You speak english Çeviri Portekizce
1,192 parallel translation
You speak English.
Falas inglês!
Do you speak English?
-'Monsieur'. Fala inglês?
Excuse me, you speak English?
Desculpe, o senhor fala inglês?
You speak English?
Fala inglês?
- You speak English.
- Fala inglês.
- Mr. Boday, do you speak English?
- Mr. Boday, fala Inglês?
Excuse me, do you speak English?
Desculpe, fala inglês?
You speak English?
Muito bem. Fala inglês?
You speak English?
Você fala Inglês?
And you speak English
E você fala Inglês
I'm what? Why don't you speak English, lady?
Porque não fala isso em inglês, senhora?
You speak English?
Falas inglês?
Do you speak English?
Fala inglês?
Not by the way you speak English.
Pela maneira que falas ingles, não.
- You speak English.
- Você fala inglês.
Do you speak English?
Falas inglês?
Do you speak English?
Fala Inglês?
Do you speak English?
Falais inglês?
- You speak English well.
- Você fala bem inglês.
You speak english? Branco.
Tu não fala inglês?
Why can't you speak English?
Não podias falar inglês?
Can you speak English?
Falas inglês?
- Do you speak English?
- Fala inglês?
I made you speak English, all so we could fool him.
Fiz-te aprender inglês, tudo para o enganarmos.
Do you speak English?
- Fala inglês? - Sim.
You speak English?
O senhor fala inglês?
- Do you speak English?
- Você fala inglês?
I see you speak English.
Eu vejo que sabe falar Ingles.
Do you guys speak English?
Vocês falam inglês?
Where'd you learn to speak English so well?
Onde aprendeu a nossa língua?
Mohammed, Where did you learn to speak English?
Onde aprendeu a falar inglês, Mohamed?
- Do you speak English?
Fala inglês?
You must always speak English. You Mustn't try and speak the local language.
Deve falar sempre inglês e não tentar falar a língua local.
Will they not be suspicious if you do not speak English? Point one
Não vão suspeitar de não falarem inglês?
You don't speak English?
Não fala inglês?
Can you fucking speak English?
- Quê? Mas tu falas inglês, porra?
You do speak English.
Então sabes falar inglês.
It is not easy when you have to learn to speak English and you're not brough up in an english speaking country.
Nao e facil ter de aprender Ingles. e voce nao nasceu num pais que fala ingles.
Backpacking, hanging out in seedy youth hostels, hitching rides with sleazy locals who use their inability to speak english as an excuse to give you directions on your sweater.
Caminhar com a mochila, dormir em pousadas da juventude decadentes, pedir boleia a nativos nojentos que usam a incapacidade de falar inglês como desculpa para te darem informações na camisola.
You both speak English.
Ambos falam inglês.
Ninety-nine percent of those you shovel through this court are black and the other ninety-nine percent don't speak English.
E porque 99 % dos casos que aqui chegam são de negros, dos quais 99 % nem inglês sabe falar.
You don't speak much English. I'll just tell them - I'll just tell -
Eu digo-lhes que tu não falas muito bem inglês.
WELL, COULD YOU NOT EAVESDROP AND SEE IF ANY OF THE MONKS SPEAK ENGLISH?
Não pode investigar o mosteiro, para ver se algum monge fala Inglês?
YOU'D THINK THEY'D LEARN TO SPEAK ENGLISH.
Já era tempo de aprenderem a falar Inglês
Ok, so where did you learn to speak english so well?
Quem te ensinou a falar Inglês?
You do not speak English. Oh, well...
Vocês não falam Inglês.
- You guys speak English?
Vocês falam inglês?
Speak English damn you.
- Está doido. - Falem inglês!
You mean he can speak and understand English?
Então, ele fala e percebe a nossa língua?
You were going on and on and on about how you wanna meet somebody who didn't speak English.
Falavas sem parar sobre como querias conhecer alguém que não falasse inglês.
So you don't speak any English at all?
Portanto, você não fala uma palavra de inglês?
you speak spanish 28
you speak russian 26
you speak french 42
you speak 31
you speak german 22
speak english 112
english 686
english subtitles 17
englishman 34
english accent 20
you speak russian 26
you speak french 42
you speak 31
you speak german 22
speak english 112
english 686
english subtitles 17
englishman 34
english accent 20
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you shouldn't smoke 23
you stupid bitch 138
you said 2178
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shouldn't have done that 152
you seem upset 55
you suck 398
you sure 3065
you shouldn't smoke 23
you stupid bitch 138
you said 2178
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shouldn't have done that 152
you seem upset 55
you shut the fuck up 61
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you seem 91
you seem good 16
you seem troubled 30
you saved me 262
you seem nervous 52
you seem sad 20
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you seem 91
you seem good 16
you seem troubled 30
you saved me 262
you seem nervous 52
you seem sad 20
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16
you seen this 17
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16
you seen this 17