English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / You suck

You suck Çeviri Portekizce

3,023 parallel translation
Oh, well, then you suck at jokes.
Pois, não tens jeito nenhum para fazer piadas.
I hit something. Yeah, a pile of you suck.
Tropecei em alguma coisa.
- You suck!
- Tu não prestas!
Oh, my God, Rachel, you suck.
Oh, meu Deus, Rachel, tu não prestas.
Dude, you suck.
Mano, tu não prestas.
It's a good thing you play the guitar, because you suck at basketball.
É bom tocares guitarra, porque és horrível no basquetebol.
You suck!
Não prestas!
And if you wanna save your precious fucking babies... why don't you suck a fucking rescue outta my dick, bitch?
E se queres salvar os teus adorados bebés... chupa-me o mangalho para veres se te redimes, cadela.
And that is why you suck.
E é por isso que és péssimo.
You Suck your belly looks like a hippo..
Encolhe a barriga. Pareces um cabrão de um hipopótamo.
- You suck.
- Não prestas.
You suck.
Vocês são terríveis.
You suck, Kareem.
Não prestas, Kareem.
You suck, get off the stage!
És péssimo, sai do palco!
You suck.
É péssimo.
- Or you suck.
Ou tu não prestas.
You suck at this.
Sou bom nisto.
Just be like, you suck.
Digam algo do tipo : " És uma porcaria.
You suck!
És doido!
Yeah, dude. I mean, all jobs suck, but it's 4 : 00 in the afternoon, and you're out at a bar with your friends, so the hours can't be that bad.
quero dizer, todos os trabalhos são uma treta, mas são 16 : 00, e estás fora num bar com os teus amigos, então as horas não podem ser assim tão más.
Parents suck, but I can't fix it for you.
Os pais são uma treta, mas não posso resolver isso por ti.
You tell that sheriff next time you see him... he can go and suck your daddy's big, black cock.
Diz a esse xerife, que na próxima vez que encontrar-te... que ele pode ir chupar o pau grande e preto do teu pai.
So if I were to drop this on the island from my plane, it would really suck for you.
Portanto... se largasse isto na ilha, a partir do meu avião... seria mesmo mau para ti.
The Fomorroh will suck the life force out of you and everything that makes you Merlin will be gone.
Os Fomorroh sugam-lhe a sua força vital e tudo o que o torna humano, Merlin, desaparece e em seu lugar terá apenas um pensamento.
Yeah, well, you also knew he was coming in here to tell me he broke up with his girlfriend. So you can suck it.
Também sabias que vinha dizer-me que tinha rompido com a namorada, por isso, podes ir bugiar.
Seriously, you guys suck.
A sério vocês não prestam.
Christmas with you is gonna suck!
O Natal contigo vai ser uma seca!
So, you know, just suck it up. This is gonna- -
É melhor ir à luta. isso vai ser...
There's only two reasons to stare, fucker... either you wanna fight or you wanna suck my cock.
Há apenas duas razões para olhar, parvalhão... Queres lutar ou queres chupar-mo?
- Suck it, you dick face! - Look.
vá-se lixar!
Suck my nuts out your motherfucker faulty mouth. Fuck you!
Vai-te lixar!
" You can all suck it.''
"Podem chupá-la."
Hey, do you mind if I suck on your balls?
Importas-te que chupe as tuas bolas?
But you have to not suck the next take.
Mas não podem estragar o próximo take.
Yes, she is one tenacious little parasite. You have to kill parasites before they suck you dry.
É uma parasita teimosa... e temos matar os parasitas antes que nos sugam.
Far be it from me to teach you how to suck eggs, but you'd think they might have said something.
Longe de mim querer ensinar o padre-nosso ao vigário, mas eles teriam dito alguma coisa.
You guys suck with your stupid respect.
Vocês já enjoam com a estupidez do respeito.
Yeah and when we don't respect you, we're assholes, and when we do, we suck.
Sim, quando não vos respeitamos somos parvos, quando o fazemos não prestamos.
Happy birthday You can suck my dick if you thirsty
Feliz Aniversário Chupa o meu "baralho"
You wanna suck my dick
Você pegou aqui
You all can suck my dick.
Vazem.
Fuck you, thunder You can suck my dick
'Vai-te lixar, trovão''Podes chupar-me a pila'
Just because you're on the business world and shit you think, what, everybody should suck your asshole, or something?
Lá por estares no mundo dos negócios, achas o quê? Que todos deviam lamber-te o rabo?
Just suck the fatoot of the biggest guy, you'll be fine.
Chupas o "fatoot" aí do grandalhão e vais ficar bem.
Thought you could just come and suck dudes off?
Achas que podes vir para cá chupar assim nos tipos?
You don't want to suck'em?
Não queres chupa-los?
I'm here to make you not suck.
Eu estou aqui para fazer você não chupar.
Same old miserable self-loathing, suck the energy out of a room guy you always are.
O velho miserável com auto aversão de sempre, que suga a energia de uma sala como sempre fazes.
Or you could suck my nipples.
Ou pode chupar os meus mamilos.
Learn it. 'Cause come graduation day when I, and not thee, assume the position of Valedictorian, that will suck for you.
Fixa-o bem, pois, no dia da formatura, quando eu e não tu assumir a posição de melhor aluno, vai ser uma trampa para ti.
So you're saying things suck?
Estás me a dizer que as coisas não prestam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]