You speak german Çeviri Portekizce
127 parallel translation
Do you speak German?
- Falam alemão?
By the way, do you speak German?
Agora por isso, fala alemão?
You speak German?
Fala alemão?
- You speak German?
- Falas alemão?
Do you speak German?
Fala alemão?
99, how well do you speak German?
99, você fala alemão?
How come you speak German?
Porque é que falas alemão?
- You speak German?
- Fala Alemão?
- Do you speak German?
- Fala alemão?
- You speak German?
- Fala alemão? - Um bocadinho.
Do you speak German?
Alguém fala alemão?
Do you speak German, too?
Também fala alemão?
Do you speak German?
Você fala alemão?
You speak German well.
Falas bem Alemão.
Dr. Korczak, I know that you speak German very well.
Dr. Korczak, sei que fala muito bem Alemão.
Don't you speak German?
Falas alemão? - Não.
- Do you speak German for a change?
- E vocês falam alemão, para variar?
- Do you speak German?
Fala alemão?
You speak German?
Você fala alemão?
- You speak German?
- Tu falas alemão?
You speak German.
Tu falas alemão.
You speak German? - Yes, I do.
Fala alemão?
Why the hell do you speak german?
Porque raio é que falas alemão?
Do you speak german?
Falas alemão?
- Do you speak german?
- Falas alemão?
- Motherfucker, you speak German!
- Merda, tu falas alemão!
- Can't you speak German?
- E tu não sabes falar alemão?
- You speak German, right, Webster? - Yeah.
Tu falas alemão, não falas, Webster?
- You speak German?
- Fala alemão?
Do you speak German?
Tu falas Alemão?
You speak German, English and Russian, but not Swiss.
Tu falas Alemão, Inglês e Russo, porém não o Suíço.
What languages do you speak besides German?
Que idiomas fala além do alemão?
You do have to speak German.
- Para isso há que saber alemão.
First, you speak Greek and German.
Primeiro, falas grego como um grego e alemão como um alemão.
Where did you learn to speak German like that?
Onde aprendeu a falar alemão assim?
You all speak fluent German.
Todos falam fluentemente alemão.
You have to speak German to a Doberman!
Tens de falar em Alemão.
None of you speak enough German.
Nenhum de vocês fala alemão o suficiente.
I don't speak German, in case you didn't notice.
Não falo alemão, caso não tenha reparado.
You speak cultured German.
Falas um alemão culto.
! You can't speak German!
Tu nem falas alemão.
You should be trying to trick me, make me speak German.
Podiam estar a querer pregar-me uma rasteira.
- You speak French and German?
- Falas francês e alemão?
Did you know I speak German?
Sabia que eu falo Alemão?
Yes, sir. Can you speak passable German?
Fala alemão razoavelmente?
So you do speak german.
Afinal falas alemão.
- Liebgott and I, we both speak German. - Yeah? You said 15.
O Liebgott e eu falamos alemão.
You don't even speak German.
Tu nem sequer falas Alemão.
- Do you speak German? No!
Se falas alemão.
You rather speak german?
Prefere falar alemão?
- You speak German?
- Você fala Alemão? - Divisão de Frankfurt.
you speak spanish 28
you speak english 153
you speak russian 26
you speak french 42
you speak 31
german 271
germany 231
germans 65
german accent 31
you see 13602
you speak english 153
you speak russian 26
you speak french 42
you speak 31
german 271
germany 231
germans 65
german accent 31
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you shouldn't smoke 23
you said 2178
you stupid bitch 138
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you sure 3065
you shouldn't smoke 23
you said 2178
you stupid bitch 138
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you seem 91
you seem good 16
you seem nervous 52
you saved me 262
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you shut up 514
you see me 54
you seem 91
you seem good 16
you seem nervous 52
you saved me 262
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20