English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Ç ] / Ç

Ç Çeviri Portekizce

31,654 parallel translation
And if it feels good, I mean, really good, then, hell, I say go for it.
E, se for bom, quero dizer, mesmo bom, então, c'os diabos, eu digo, "força".
17 hours on a C-5 Galaxy, the smell of saffron and cumin as we drove through the market, the call to prayer from the minaret, and then one of your drivers was speaking in Berber to his wife, apologizing for something he said last night.
17 horas num "C-5 Galaxy", o cheiro a açafrão e cominhos quando passamos pelo mercado, a chamada para a oração do minarete, e o motorista a falar em berbere com a esposa, a pedir desculpa por algo que disse ontem à noite.
Let's see if we can go back to the main... see if I can get to a C prompt and maybe we can start over from there.
Vejamos se conseguimos voltar ao ecrã principal. Ver se dá para aceder à linha de comando e começar de novo.
While we've been away from from D.C., in Belaurus, negotiations between rebel forces and the government have broken down.
Enquanto estivemos fora de D.C., na Bielorússia, as negociações entre as forças rebeldes e o governo foram terminadas.
6-Q-A-C-6-4-2.
6-Q-A-C-6-4-2.
So, why are you not in D.C. with your fellow interns?
Porque não estás em Washington com os outros estagiários?
Artifact originated 2200 BC. " I mean, I've never researched anything that old.
"Artefacto de 2200 a.C. Nunca pesquisei nada tão antigo."
Bet you wish I was in D.C. with the other interns, huh? No.
Quem lhe dera que eu estivesse em Washington com os outros, não?
W.C. ten gauge.
- FBI. WC calibre 10.
Because he couldn't handle that she was his B-O-S-S.
Porque ele não lida bem com o facto dela ser sua C-H-E-F-E.
- She's off O.C.P.s for...
- Parou de tomar AC...
We need to do a C-section, deliver this baby.
Temos de fazer uma cesariana.
Robbins, I've almost completed the C-section.
Robbins, já estou quase a terminar a cesariana.
I w...
Eu c...
Make sure that she doesn't drive or fall in a toilet or go anywhere near them.
- O quê? Não a deixes dirigir, cair no W.C., ou chegar perto deles.
So I need a C-section soon as possible.
Então preciso urgentemente de uma cesariana.
I'm not giving you a C-section.
Não vou fazer-te uma cesariana.
You c...
Tu...
I just transferred down from D.C.
Fui transferida de Washington.
I'm not sure how it works in D.C., but down here it's a little different.
Não sei como funciona em Washington, mas aqui é um bocado diferente.
- It's a hundred degrees in here!
- Estão 37º C aqui.
I want you to round up his C.O. and all his friends, and get them down here for questioning, now.
Quero que reúna o comandante dele e todos os amigos e os traga cá para serem interrogados, já!
It demands we let users pay with actual money.
Chama-se 1986 a.C.
She was discharged from D.C. General yesterday.
Ela teve alta do DC General ontem.
Why would Kirk clear American customs, fly to D.C...
Porque iria o Kirk passar pelo SEF, voar até Washington,
Every private flight to Abel Santamaria from the D.C. area in the last six hours.
Voos privados para Abel Santamaria de Washington nas últimas seis horas.
I suppose I knew what I would do that afternoon in the car on the drive to the mobile l.C.U.
Suponho que soube o que faria naquela tarde no carro, a caminho da UCI móvel.
C.O.D. was respiratory failure brought on by acute methamphetamine overdose.
A causa da morte foi insuficiência respiratória devido a uma "overdose" aguda de metanfetaminas.
Holy leaking shit.
- C'os diabos!
Ronald Dacey, D-a-c-e-y.
Ronald Dacey.
Welcome to the M and C Dessert Bar.
Bem-vindos ao "M e C", Bar de Sobremesas.
Not in 2200 B.C. when it was forged.
- Não em 2200 a.C., quando foi feito.
C.O.D. unknown. Another fresh-faced ingenue.
Outra ingénua.
Password's "Carnal," capital "C."
Palavra-passe é "Carnal", com "C" maiusculo.
I c... No, I got to go!
- Não, tenho de me ir embora!
Well, it helps that he's not in D.C.
Bom, ajuda que ele não esteja em D.C.
Plan C?
Plano C?
- D-A-C-E-Y.
D-A-C-E-Y.
I say we send the divers out again, we attach C-4 charges to each mine, we blow them up one by one.
Enviamos os mergulhadores outra vez, acoplámos C4 às minas e fazemo-las explodir uma a uma.
Give me pizza back. give me...
Devolve-me o c... da piza.
Give me pizza back!
Devolve-me o c... da piza.
D.C.-based bank.
- De um banco da Capital.
They're packed with vitamin C, natural fibers.
Estão recheados de vitamina C, fibras naturais.
- C'mon, grab it all!
- Vamos, apanhem tudo!
C'mon, to the basement.
Vamos lá, para o sotão.
Yeah, well, freedom of speech, [bleep].
É a liberdade de expressão e o c...
I want you to put word out to all your C.I.'s.
Quero que passem a palavra a todos os vossos informadores.
- Huh. - Yeah, 1100 B.C.
Sim, remonta a 1100 a.C.
Sorry, I'm not hearing the "C" word in it.
- Não ouvi aí a palavra "C".
Holy fuck!
C'um caralho.
220 pounds of C-4.
Cem quilos de C4.
come on 167938
cafe 36
come 10626
capitan 16
cherie 114
congratulations 9053
cabron 18
chloe 2131
coco 147
cute 842
change 372
cesar 174
college 246
charlene 116
casa 36
cheers 5512
cool 7597
camera 269
cara 425
chuckles 9233
call 1293

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]