Alarm rings Çeviri Rusça
33 parallel translation
- Every day, alarm rings at 5. - Catch the train at 6...
Каждый день, рожок зовет в пять, а на поезд нужно успеть к шести.
( fire alarm rings )
Да падет на них их же кровь!
When the alarm rings, they jump out of bed
Когда звучит сирена, они вскакивают с кровати
It's nighttime here and the firefighters take turns sleeping in these rooms here. But if the alarm rings, they can be up and on the truck in under one minute.
На пожарной станции ночь, и пожарники по очереди спят в этих палатах, но если зазвучит сирена, они встанут и прыгнут по машинам за минуту.
ALARM RINGS
Тревога
That whenever an alarm rings in my heart, Sunbae always appears in front of me.
Когда у меня в сердце звенит тревожный сигнал, всегда появляешься ты.
This is a really embarrassing, old school hip-hop version of "mr. Plow." [alarm rings ] [ hip-hop version playing...]
Вот действительно волнующая хип-хоп версия песни "Плуга".
ALARM RINGS 20 minutes later, time for the patients to report on the amount of pain they feel.
Спустя 20 минут пришло время доложить об уровне боли, которую они ощущают.
[Alarm rings] Engine 51, Truck 81, Squad 3. Ambulance 61.
Расчёты 51 и 81, спасатели 3, скорая 61.
And when the alarm rings, I will be standing on the front lawn of Blair house holding a press conference discussing my philandering husband who can't keep his pants zipped and the whore who has him on a leash.
И когда придет время, я буду стоять на лужайке перед Блэр Хаусом и давать пресс-конференцию о моем развратном муже, который не может держать ширинку на замке, и о шлюхе, у которой он на поводке.
ALARM RINGS
ALARM RINGS
( ALARM RINGS )
Мы смогли! Мы смогли!
You know the office alarm rings in the rezidentura.
Ты же знаешь, что местная сигнализация посылает сигнал в резидентуру.
- ( alarm rings ) - Kirsten?
Кирстен?
[alarm rings, buzzer blares] Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambulance 61.
Расчёт 81, Спасатель 3, Расчёт 51, Скорая 61.
( Alarm clock rings )
О, Боже, уже 11 утра!
♪ Negl'occhi suoi spunto... ( Shrill alarm ) ( Baby cries ) ( Phone rings )
Завтра утром нас разбудят пораньше.
At least we have a few hours before... ( Alarm clock rings )
Хорошо хоть есть еще несколько часов до того, как...
[SNORES ] [ ALARM RINGS] Hey!
Я, сосед твой Эй!
- Nothing rings alarm bells?
- Ничего, чтобы обратить внимание?
ALARM RINGS Go, go, go!
Гони, гони, гони!
( Alarm rings )
ALARM SOUNDS...
As the phone rings with your producer Tom Danheiser to put me on, the fire alarm goes off.
Пока я звонил вашему продюсеру Тому Данхейзеру, прозвучала пожарная сирена.
[Alarm clock rings]
[Звенит будильник]
[phone rings ] [ toy rattles ] [ alarm beeping ] [ rooster crows ] [ phone rings]
[звонит телефон ] [ гремит погремушка ] [ звонит будильник ] [ пение петуха ] [ звонит телефон]
[Alarm rings] - Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61.
- Расчёты 51 и 81, спасатели 3, скорая 61.
[Alarm rings] Ambulance 61, laceration injury.
Скорая 61, рваная рана.
[Key alarm rings] Careful.
Осторожно.
Nothing that rings any alarm bells.
Ничего особо важного.
Do you think perhaps your anger is borne out of frustration with yourself, that you're angry and frustrated with yourself for being ill? ALARM RINGS
.
[alarm rings, buzzer sounds] ( alarm voice ) ambulance 61, truck 81, squad 3.
Скорая 61, расчёт 81, спасатель 3.
ALARM BELL RINGS
Живее!
rings 95
rings a bell 30
alarm 154
alarm sounds 25
alarm blaring 103
alarm blares 59
alarm sounding 39
alarm ringing 24
alarm beeping 39
alarm bells 23
rings a bell 30
alarm 154
alarm sounds 25
alarm blaring 103
alarm blares 59
alarm sounding 39
alarm ringing 24
alarm beeping 39
alarm bells 23