English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ D ] / Dollar bill

Dollar bill Çeviri Rusça

176 parallel translation
- Every brand-new thousand-dollar bill.
- Все новенькие тысячедолларовые купюры.
- Meg... it's a hundred dollar bill.
- Мэг... Это стодолларовая купюра!
They could march you right down main streets to get ten dollar bill in your teeth and your problem over.
Там девки будут готовы за 10 долларов Заняться с тобой чем угодно и ты, наконец, решишь свою проблему.
Come on, Dollar Bill.
Иди сюда, Доллар.
Yes, here we go, Dollar Bill.
Да, вот так, Доллар.
Three dimes, a hundred dollar bill and 87 ones.
Три монеты по 1 0 центов, стодолларовую купюру и 87 по доллару.
If that's true, then you also have Viktor's money... and all you need is half a hundred dollar bill and you and me do business.
Если это правда, тогда у тебя и деньги Виктора. И всё что тебе надо это половинка 100-долларовой купюры и тогда мы с тобой оба в деле.
It was just a passport and this hundred-dollar bill torn in half.
Там был только паспорт и половинка 100-долларовой купюры.
Three, the dollar bill guy.
Во-вторых, парень, который ввел доллар.
Let's put Squeaky Fromme on the one-dollar bill.
На долларовую банкноту поместим Писклю Фромм из семьи Мэнсона.
'I have yearned to be on the one-dollar bill, and with your help...'this I shall achieve.
Дорогая мама с самого детства я хотел увидеть свой портрет на долларовой купюре. И с вашей помощью я этого достигну.
Excuse me, I was in here this morning and I believe I paid you with a 20-dollar bill but you only gave me change for a 10.
Простите, я был здесь этим утром и уверен, что заплатил вам двадцаткой а вы дали мне сдачи как с десятки.
We have footprints, size 1 0, thanks to Officer Donaghy using a dollar bill to establish scale.
У нас есть следы, размер 1 0, благодаря офицеру Донахью Используя долларовую купюру, чтобы установить масштаб.
- Look like a three dollar bill to me.
Это так же невозможно, как купюра в 3 доллара.
Well, then, ma'am, how about doing it at the drop of a dollar bill?
Ну, тогда, мэм, как насчет долларовой купюры?
That's why our Founding Fathers put it on the dollar bill.
Поэтому наши отцы-основатели поместили его на доллар.
Then these guys give him a five-dollar bill... and tell him to go to the clubhouse and get'em cigarettes and beer.
Тогда ему дают пятидолларовую банкноту и посылают за сигаретами и пивом.
On the dollar bill, instead of "In God We Trust",
На долларовой купюре вместо "Мы верим в бога" будет
Taped to the bottom each of you will find a one dollar bill.
Под сиденьем каждый из вас найдёт прилепленную купюру в один доллар.
And between the pages lay a dollar bill Martha alone could not have afforded it.
Там между страницами лежала долларовая купюра. Одна Марта пожертвовать такие большие деньги не могла.
- You like the dollar bill?
- Ты любишь долларовые купюры?
Ah, Mr. One-dollar Bill.
Любитель однодолларовых купюр?
On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hall - based on a painting done in...
На обороте $ 100 выгравирован Индепенденс Холл по рисунку, сделанному в...
And if I could do them, he'd give me a 5 dollar bill.
И если у меня получалось, он давал мне купюру в 5 долларов.
For the same reason you should believe that a hundred-dollar bill... is no more than a hundred pennies.
Одна из причин - это то, что сто долларовая банкнота... не более чем 100 центов!
I can pick up a dollar bill with my butt cheeks.
Ещё могу взять долларовую купюру ягодицами.
Brooke, you can not talk your way out of a thousand dollar bill.
Брук, можешь не говорить мне о своем способе отмыва тысячи баксов.
A Benjamin is a hundred-dollar bill, Tommy.
"Бенджамин" - это стодолларовая купюра, Томми.
We know how much you love a dollar bill, and it won't be easy watching them fall through your hands, because it will be your money that we will be loaning.
Мы знаем, как ты любишь купюры, и тебе трудно будет смотреть, как они уходят из твоих рук. Потому что эту ссуду мы дадим из твоих денег.
Next day, I found a hundred-dollar bill.
На следующий день нашла сто долларов.
A three-dollar bill.
Фальшивый, как купюра в три доллара.
The trucker gave the guy a five-dollar bill, and the guy kept smoothing it out.
Водитель дал парню пять долларов, а он начал их разглаживать.
- It's a million-dollar bill pal. - Yeah.
- Это банктона на миллион долларов, дружок.
A million-dollar bill.
- Да. Купюра в миллион долларов.
Get in front of the flag and the million-dollar bill.
Встань перед флагом и купюрой на миллион долларов.
And I had actually made a hundred thousand dollar bill that I'd put on the ceiling. So the first thing I'd see when I woke up... I'd look up and there it was and it would remind me that this was my intention.
Я даже нарисовал банкноту в 100 тысяч долларов и приклеил её к потолку, чтобы она была первым, что я видел, когда просыпаюсь - глядь утром, а она там, висит и напоминает мне о моём намерении.
No, that was a different hundred dollar bill.
Нет, это другие 100 $.
Hey, Mr. Hundred Dollar Bill.
Эй, мистер Банкнота-В-Сотню-Баксов.
Can you change a billion-dollar bill?
Вы можете разменять миллиард?
You use a dollar bill or a straw to do it.
Ты используешь однодолларовую банкноту или соломинку, чтобы сделать дорожку.
Under threat of imprisonment for 10 years, everyone in America was required to turn in all gold bullion to the Treasury, essentially robbing the public of what little wealth they had left. At the end of 1933, the gold standard was abolished. If you look at a dollar bill from before 1933, it says it is redeemable in gold.
Нет абсолютно никаких причин, кроме безнравственной заинтересованности в прибыли, против того, чтобы каждый автомобиль в мире стал электромобилем, совершенно безопасным для экологии, без необходимости заправлять его бензином.
If you look at a dollar bill today, it says it is legal tender, which means it is backed by absolutely nothing.
Что касается самолётов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений.
There's a product that really works...'cause these are phony as a three dollar bill.
Вы думаете, они правда работают? Это такая же фальшивка, как трехдолларовые купюры.
It's cooler with a dollar bill.
С долларовой банкнотой круче.
As Thomas Edison put it, if the U.S. can issue a dollar bond, it can issue a dollar bill.
1. " аплатить долг беззаймовыми банкнотами — Ўј ак сказал Ёдисон :
Well, I think that explains our 90-dollar cable bill this month.
Видимо, это объясняет счёт в 90 долларов за кабельное.
Hey bill, you want a dollar?
Эй, Билл, хочешь доллар?
- All right, Bill. You know, Mr. Morgan, I don't typically counsel opposing parties... but I might advise a legal malpractice claim... against the attorney who filled your head with million-dollar windfalls.
Знаете, мистер Морган, я обычно не консультирую противную сторону, но могу посоветовать обвинить в халатности адвоката, который забил вам голову денежными ветряными мельницами.
either a man giving you a dollar for breakfast is provocation beyond endurance, or Jack McCall shooting Wild Bill Hickok was murder, pure and simple.
Либо человек дающий вам доллар на завтрак до крайности провоцирует вас. Либо Джек Макколл стрелявший в Дикого Билла Хикока совершил предумышленное убийство.
He's paying a six hundred dollar hotel bill.
Он оплачивает счёт на шесть сотен долларов.
A ten-dollar-bill can make everybody so happy.
10 долларов могут сделать любого таким счастливым.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]