Give me a gun Çeviri Rusça
109 parallel translation
Why does he hop me all up on booze and then give me a gun?
Зачем он купил мне выпивку и дал пистолет?
Hurry, give me a gun, sir.
Скорее, дайте мне ствол, сэр.
Marvin, give me a gun.
Марвин, дай пистолет.
Give me a gun!
Дай мне чертов пистолет!
He wouldn't give me a gun.
Дадите мне пистолет?
Give me a gun!
Дайте мне пушку.
- Just give me a gun.
- Только дайте мне пушку.
Give me a gun.
Давай пистолет.
You give me a gun, I'll shoot him now.
Дай мне пистолет, я его пристрелю.
Come on, you can't give me a gun and expect me not to shoot people with it.
Да ладно, ты же не можешь дать мне ружье и ждать, что я не выстрелю из него.
Give me a gun.
Дай мне пушку.
- Nick, give me a gun.
- Ник, дай пушку.
How about you just give me a gun?
Может, просто дашь мне пистолет?
Are you gonna give me a gun?
- Не дашь мне оружие?
- Give me a gun.
- Дай пушку!
Are you gonna give me a gun?
Может, дашь мне оружие?
- Give me a gun!
Дай мне оружие.
- Sawyer, give me a gun.
Сойер, дай мне оружие.
Give me a gun!
Пушку мне дайте!
Then give me a gun.
Тогда дайте мне пистолет.
Give me a gun.
Дай пистолет.
You think the fbi will ever give me a gun?
Думаешь, ФБР выдаст мне когда-нибудь пистолет?
They give me a gun with bullets.
Мне выдают оружие.
Somebody give me a gun.
Дайте ствол-то.
Give me a gun.
Дай ствол.
You afraid you give me a gun, I'd turn it on you?
" ы испугалс €, что дав мне пистолет, € нацелю его на теб €?
Which is why I think you should give me a gun.
Поэтому, я думаю, ты должна дать мне пистолет.
Okay, give me a gun.
Дай мне пистолет.
Colonel, give me a gun.
Полковник, дайте мне оружие.
Michael. Give me a gun So I can finish this whore.
Дай мне пистолет чтобы я смог прикончить эту шлюху.
Give me a gun!
Дай мне оружие!
They don't even give me a gun on missions.
Они мне не дают оружие!
Do we have a deal? Give me my gun back and I'll maybe answer you.
Верни пушку и тогда возможно я отвечу.
- Give me a gun.
Дай автомат.
Can you give me a machine-gun?
ѕулемет дашь?
But if someone placed a gun to your head and told you to give me the pass code would you die for us?
А если кто-то наставит на вас пистолет и прикажет выдать пароль? Вы умрете за нас?
Give me your gun, walk out and give me a minute to myself.
Дай мне свой пистолет, выйди и дай мне побыть одному.
Now, give me the gun.
A теперь отдай пушку.
Give me a gun!
Черт возьми!
- That may be but you are asking me to give you the key to his room so you can walk in put a gun to his head and pull the trigger.
- Возможно но ты просишь меня дать тебе ключ от его комнаты, чтобы ты смог войти приставить к его голове оружие и нажать на курок. Я не могу. - Он убил Энни и Питера.
I'll have a little faith if you give me a little gun! Damn! Oh!
Дайте мне пистолет, и она появится.
That's a blessing. Are you gonna give me the gun, Gunther?
Ох, как хорошо.
Give me more than a squirt gun before the sun comes up.
Мне нужно что-то получше водяного пистолета к восходу солнца. Нам нужен кофе.
Give me a buck, see what part of you gets shot because I... i possess a fuckin'gun that i didn't bet.
Дай мне доллар, и посмотришь, что я тебе отстрелю Потому что у меня... У меня есть блядь револьвер, который я не ставил на кон.
I'll give you a photo to stick in your locker, of me, we can be like Goose and Maverick in Top Gun.
Я дам тебе свое фото, приклеишь его в своем шкафчике, мы могли бы быть как Гуз и Маверик в Крутых Стволах.
You give me a good word on that gun and I can make almost any charge disappear...
¬ ы дадите мне хорошую наводку на пистолет... а € могу сделать так, что с вас снимут практически любое обвинение...
Give me a gun!
Дай мне винтовку!
Want to grab a beer after we drop off... ( WHISPERING ) Give me the gun. COOPER :
Каждый агент Секретной службы должен пожертвовать собой ради президента, ради своей страны.
She-she pointed a gun at me, And she demanded that I give her $ 50,000
Она... она наставила на меня пистолет и потребовала у меня 50 штук.
Scott, give me the gun, and I promise you, you will get a fair trial.
Скотт, дайте мне пистолет и я обещаю, что вы получите справедливый суд.
He said he'd give me 200 quid through the door as a down payment and he'd give me the rest when he picked up the gun.
Он знал о моей прежней судимости за наркотики. Он сказал, что он даст мне 200 фунтов сквозь двери, в качестве первоначального взноса и даст мне остальное, когда он возьмет пушку.
give me strength 86
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a name 112
give me a second 352
give me a number 36
give me a minute 453
give me a break 856
give me some sugar 34
give me a kiss 294
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a name 112
give me a second 352
give me a number 36
give me a minute 453
give me a break 856
give me some sugar 34
give me a kiss 294
give me your hand 884
give me that 1626
give me some space 28
give me your phone 245
give me 926
give me a hand 451
give me the money 165
give me one minute 22
give me some 144
give me five minutes 102
give me that 1626
give me some space 28
give me your phone 245
give me 926
give me a hand 451
give me the money 165
give me one minute 22
give me some 144
give me five minutes 102