Give me a hand Çeviri Rusça
1,276 parallel translation
Give me a hand up.
Помоги встать.
- You have time to give me a hand?
- У тебя есть время помочь мне?
Give me a hand with this, huh?
Ну-ка помоги.
Since you've already put in some work on the technique I thought you might like to give me a hand.
Поскольку Вы уже некоторое время работаете над этой техникой, я подумал, что Вы могли бы мне помочь.
Larry, we need the wheels. Give me a hand.
Ларри, нужны носилки!
- Give me a hand with this.
- Помоги мне с этим.
Buzz, will you get up here and give me a hand?
Базз, подойди сюда и дай мне руку.
Now are you going to give me a hand or not?
А теперь вы подадите мне руку, или нет?
Take some pressure off the sails. Lock that down and give me a hand.
Заблокируй это и помоги мне.
She has a severe concussion. Give me a hand.
- У нее серьезное сотрясение.
- Can you give me a hand?
- Помогите мне.
Give me a hand.
Помоги мне.
- Give me a hand with the system.
- [Мужчина] Ознакомьте нас с системой.
If you'll give me a hand here -
Дайте-ка мне руку...
All right, give me a hand here.
Хорошо, мне нужна ваша помощь здесь.
- Here, give me a hand.
- Вот так, дай мне руку.
- Give me a hand with these guys.
- Помоги мне с этими ребятами.
Darling, would you give me a hand in the kitchen, please?
Дорогой, не поможешь ли мне на кухне, пожалуйста?
You think you can give me a hand with my material?
Думаешь, ты сможешь мне помочь с материалом?
Could you give me a hand with the catalog?
Ты не мог бы помочь мне с каталогом?
Give me a hand!
Помоги мне!
- Give me a hand. Give me a hand here!
- Кpиcти, пoмoги мнe.
You want to give me a hand here?
Поможешь мне с ответом?
Come on, give me a hand with this.
Помоги мне.
Want to give me a hand?
Помочь хочешь?
Give me a hand!
Дайте мне руку!
Give me a hand here.
Помоги мне...
Horst, when we get there, can you give me a hand, please?
Хорст, когда доедем, ты мне поможешь? Конечно.
Mikhalych, give me a hand, I've broken down.
Михалыч, выручай, я заглох.
Give me a hand.
Дай мне руку.
Can you give me a hand with all this stuff?
Ты мог бы мне помочь с этим?
- Give me a hand.
- Помоги мне!
Could you give me a hand over here for a second?
Ты мне поможешь с одним делом?
We're going to the Himeyuri pagoda, therefore... Could you give me a hand?
так что... вы поможете мне?
- Can you give me a hand? - No.
- Тогда, не могли бы вы мне помочь?
Hey, would somebody give me a hand here?
Эй, кто-нибудь мне поможет?
Dr Crane, would you give me a hand?
Доктор Крейн, вы не поможете с закусками?
Could you give me a hand?
Можете подсобить?
You guys wanna give me a hand?
Не хотите мне помочь, парни?
Give me a hand.
Помогите мне.
Let me give you a hand there, Freddo.
Давай помогу тебе, Фредо.
Give me a hand, someone! Watch out!
Давaй!
Need a hand? Give me the key, Brayker.
Вам помочь?
You want me to give you a hand with the foosball table?
Помочь тебе вынести твой стол?
Give me a hand.
Дайте мне руку.
Can you give me a hand?
Куки, с тобой все в порядке?
Give me a hand.
Большую дозу.
Kuzmich, give me a hand.
Кузьмич, помоги.
I think George is calling me, so I'm gonna go and give him a hand.
Кажется меня зовёт Джордж, так что пойду и помогу ему.
Here, let me give you a hand with that.
Вот, давай я тебе помогу с этим.
Let me give you a hand.
Давай я помогу.
give me a hand with this 37
give me a hand here 53
give me strength 86
give me a sign 41
give me a hug 258
give me a second 352
give me a kiss 294
give me a number 36
give me a break 856
give me that 1626
give me a hand here 53
give me strength 86
give me a sign 41
give me a hug 258
give me a second 352
give me a kiss 294
give me a number 36
give me a break 856
give me that 1626
give me the money 165
give me your phone 245
give me some sugar 34
give me a minute 453
give me 926
give me a name 112
give me some space 28
give me your hand 884
give me some 144
give me some money 47
give me your phone 245
give me some sugar 34
give me a minute 453
give me 926
give me a name 112
give me some space 28
give me your hand 884
give me some 144
give me some money 47