English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Give me one minute

Give me one minute Çeviri Rusça

118 parallel translation
Just give me one minute.
Только дайте мне одну минуту.
Before you start killing, give me one minute.
До того, как убить, дай мне минуту.
Give me one minute and I'll come with you.
Дай минутку, я пойду с тобой.
Just give me one minute?
Дай мне минуту.
- Just give me one minute, okay?
- Дай мне вснго одну минуту, ладно?
- Just give me one minute.
- Капитан, дайте мне одну минуту.
Give me one minute of time.
Уделите мне одну минуту.
Just give me one minute.
Просто дай мне одну минуту.
Would you give me one minute, please?
Ты не дашь мне минуту, пожалуйста?
Just give me one minute to confer with my colleague.
Только дай мне минутку, чтобы посовещаться с моим коллегой.
Please, just give me one minute, will you?
Пожалуйста, дайте мне только одну минуту, хорошо?
Give me one minute.
Минутку.
Can you give me one minute? Thanks.
Можешь оставить меня на минутку?
- All right, give me one minute.
- Подожди минутку.
Can you just give me one minute?
Можно... Можно, я выйду на минутку?
Can-can you just give me one minute? - Yeah!
Я отлучусь на минуту?
- Will you give me one minute?
- Подождите минутку.
Just give me one minute.
Выслушай меня.
- Just give me one minute. - But it's a real possibility.
Минутку но это вероятно.
Give me one minute.
Дай мне одну минуту.
And Sergeant Gabriel, just give me one minute, and I think that we should introduce ourselves to the Mayhans.
И, сержант Гэбриэль, подождите меня минутку, и я думаю, нам стоит познакомиться с Мэйхенами.
- Because if he could love me and not give me one minute of his time... then love doesn't mean a thing and I don't want it.
- Потому что если бы он любил меня, но не уделил ни минуты своего времени... Тогда любовь ничего не значит, и мне она не нужна.
Just give me one minute and then you can get back to whatever you were doing.
Удели мне минуточку. И затем ты можешь вернуться к тому что ты делал.
Just give me one minute.
Дайте мне минутку.
Just give me one minute.
Просто дай мне минуту.
Oh, give me one minute, will you?
- Буду через минуту.
Give me one minute with her.
Дай мне одну минуту с ней.
Just give me one minute.
Только дай мне одну минуту.
Give me one minute to explain.
Дай мне минуту, чтобы объяснить
Give me one minute.
Всего минуту
Prep the tube, - but give me one minute.
Подготовьте трубку, но дайте мне одну минуту.
If you could just give me one minute, Charmaine.
Всего одна минута, Шармейн.
Just give me one minute, okay, Dad?
Пап, дай минутку, Ок?
Just give me one minute!
Дай мне одну минуту!
They didn't think for one minute you'd give me the money because of my husband and little girl.
Я благодарна вам за то, что вы отдали деньги ради моего мужа и дочери.
Just give me the cheapest one. Wait a minute.
Дайте просто самый дешёвый.
Give me one of those! Wait a minute. There's nothing in here about the Be Sharps!
[Skipped item nr. 328]
Get me on the TACBE and I'll come back, and give you one minute.
Вызови меня по TACBE и я вернусь, у вас будет одна минута.
- Give me one more minute.
– Ещё минуточку.
Um, give me one more minute.
Всего одну минуту.
Give me one more minute.
Дайте мне еще одну минуту.
Um, yeah, I'll be taking questions in a minute. Just give me one second, please. Hold on.
Все вопросы зададите потом, а сейчас я прошу всего одну минутку.
Just give me one minute.
Дай мне минуту.
Just give me one minute.
Одну минутку.
One of the founding fathers of cardiothoracic surgery is on the table, and I am about to slice open his chest. Give me a minute.
Один из отцов-основателей кардиохирургии лежит на столе, и я собираюсь вскрыть его грудную клетку.
Give me just one minute.
Подожди пять секунд.
Give me JP! One minute until we reach the target point.
Одна минута до высадки!
It's really dicey in here, so give me exactly one minute and then get the key from the door and head to the back.
Здесь очень опасно, поэтому подожди ровно минуту, потом хватай ключ с двери и двигайся дальше в дом.
PlCKMAN : Just give me one more minute!
- Подождите минуточку!
Just give me one more minute, we'll be out of here.
Ещё минуту - и мы уйдём отсюда.
Just give me one minute.
Вот смотри...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]