Heartedly Çeviri Rusça
28 parallel translation
I love you gaily, happily, high-heartedly.
Я люблю тебя всем сердцем. Мне весело, счастливо.
Half-heartedly.
Без энтузиазма.
I'm not sure, but I think she tried to kill herself, though half-heartedly.
Я не уверен, но я думаю, что она пыталась совершить самоубийство, однако, малодушно.
They don't do anything half-heartedly.
Они не делают ничего без желания.
Even though I'm light heartedly hanging out with you like this?
Но ведь я сразу согласилась встретиться с вами?
After looking for Dulcinea light-heartedly and unsuccessfully,
ѕосле поисков ƒульсинеи, беспечных и безуспешных,
Worship Buddha whole-heartedly
Поклоняйся Будде искренне!
Now I'm gonna worship Buddha whole-heartedly
Теперь я искренне собираюсь поклоняться Будде.
Merry Christmas to you too. ( HALF-HEARTEDLY ) # O come all ye faithful # Joyful and triumphant
И вас с Рождеством.
An egg isn't something you go into half-heartedly.
Яйцо - это тебе не что-нибудь, к чему можно относится равнодушно.
I can full-heartedly focus on the band now.
Сейчас я смогу полностью отдаться группе.
"... When the light came half-heartedly back.
" Когда день, нехотя, возвращается.
Then half-heartedly make a few jumps forward again.
отом в пол силы подтягиваем несколько раз вперед.
I was so naive to love you whole heartedly and hoping that you'll love me return.
Я была настолько наивной, что полюбила тебя всем сердцем и надеялась, что ты меня тоже любишь.
- He performs it true heartedly.
- Он выполняет это так сердечно.
I've never loved her half-heartedly
Я отдал ей свою душу без остатка.
I mean, I've always subscribed to the idea that if you really want to impress your boss, you go in there, and you do mediocre work, half-heartedly.
То есть, я всегда разделял убеждение, что если хочешь произвести впечатление на босса, нужно взять и делать свою заурядную работу. В полсилы.
You even bathe half-heartedly!
Даже ванну принимаешь вполсердца!
You're the one teaching Japanese half heartedly! You have a foreigner pointing out incorrect Japanese? Aren't you embarrassed as a Japanese person?
Да вы сами в японском ни бельмеса! что на ваши ошибки указывает иностранка?
He mustn't expect to get away with fulfilling his future duties as half-heartedly as he did today.
как он сделал это сегодня.
It can't be done half-heartedly.
когда я ей больше ничего не должен...
That's because you always say it half-heartedly everyday.
Потому что ты никогда не делал этого искренне.
Half-heartedly?
Искренне?
Then half-heartedly, make a few jumps forward again.
Потом в пол силы подтягиваем несколько раз вперед.
♫ full heartedly ♫
Издеваются.
And is the investigation of Myung Shim Group being closed half-heartedly?
А расследование Мён Шим Груп будет закрыто?
I mean... if you're playing around with her half-heartedly, it's a different talk.
то это совсем другой разговор.
But you really have been doing it half-heartedly.
энтузиазма в тебе было почти ноль.
heart 404
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart rate 87
heart beating 18
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart rate 87
heart beating 18