Help me find him Çeviri Rusça
172 parallel translation
- Please help me find him.
- Пожалуйста, помогите мне найти его.
Help me find him.
Hадо его найти!
Will you help me find him, Rosenbaum!
Ты поможешь мне разыскать его, Розенбом!
I ask you because you're this kid's mother,... and since he speaks wonders of you... and the truth that since my Virgin is out there in Spain, she won't hear me,... so I'm asking you to help me find him,... then I'll make myself your son, and this kid, let him make himself son of my father.
Я прошу Вас потому что Вы мать таких вещей. И Вы говорите что вы мать всего бытья. И так как это правда, что моя Девственница есть в Испании и меня не слышит, я прошу Вас чтоб Вы меня помогли найти моего отца.
~ Help me find him.
- - Помоги мне отыскать его.
Maybe you can help me find him.
Вы сможете помочь мне его разыскать?
I want you to help me find him.
Помоги мне найти его.
Please, help me find him.
Пожалуйста, помоги мне.
You have to help me find him.
Помогите мне найти его.
I thought maybe she could help me find him.
Думала, она знает, где мне найти его.
Help me find him, and all this goes away.
Всё сразу прояснится, как только я его найду.
I'll find him, and you'll help me find him.
Я найду его, и ты поможешь мне найти его.
You have to help me find him.
Ты должен помочь мне найти его.
Actually, I... - Do you think you could help me find him?
Вы... вы не поможете его найти?
It's all right, my little girl will help me find him.
Ничего, доченька поможет мне его найти.
Oh, hey, help me find him!
Подожди! Помоги мне найти его.
You'd better help me find him!
Вам лучше помочт мне найти его!
I need you to help me find him.
Я хочу, чтобы ты помог мне найти его.
- Mom, you've gotta help me find him.
- Помоги найти его.
I really need you to help me find him!
Мне очень нужна твоя помощь в его поимке!
- Anyway, can you help me find him?
- Поможешь мне его найти?
So I need you to help me find him.
Поэтому мне нужно, что бы ты помогла мне его найти.
Can you help me find him?
Вы можете помочь мне его найти?
Whether he's involved in this or not, you have to help me find him.
Причастен он к этому или нет, Ты должна помочь мне найти его.
will you help me find him?
Вы поможете мне найти его?
You can help me find him.
Помоги мне найти его.
Help me find him. He can't cope.
Ты должен мне помочь найти его.
I will get him, but you got to be strong for me me now and go with us, so you can help me find him.
Я найду его, но ты должна быть сильной сейчас для меня и пойти с нами, потом поможешь мне найти его.
It'll help me find him.
С помощью амулета я найду его.
Could you help me find him?
Вы бы могли помочь разыскать его?
I was hoping you'd help me find him here in rome.
Я надеялся, что ты поможешь найти мне его здесь, в Риме.
It'll help me find him.
С его помощью я найду Его.
My brother is there and he will help me, I will try to find him.
Мой брат там, он поможет мне
Help me to find him
- Помогите мне найти его.
Drill Sergeant, I asked him to help me find my daddy's bracelet.
Да! Вот он.
Give me the chance to find out if he is just a programmed killing machine or if we can help him become something else.
Дайте мне разобраться, правда ли он запрограммированная машина-убийца, или мы можем помочь ему стать чем-то иным.
All I know is when Kor asked me to help him find the Sword, I knew we would succeed.
Все, что я знаю - это то, что когда Кор попросил меня помочь ему найти меч, я знал, что у нас получится.
You have to help me fix up Stan. Once we've taken care of him, we'll start trying to find Kai, OK?
Ты помогаешь мне оживить Стэна, когда он очнется, отправимся искать Кая.
If you were able to help me with who bullied Andrew and I could find that person and talk to him and and if he were just to say sorry for what they'd done, it really would help me and my wife... a lot.
Если бы Вы смогли мне помочь с кем издеваются Андрей и я мог бы найти этого человека и поговорить с ним и и если бы он был просто извиниться за то, что они сделали. это действительно поможет мне моя жена... много.
Help me find him.
Мне нужна твоя помощь, чтобы найти его.
If you don't help me, we'll find him anyway.
– Или он сам придёт, или его поймают.
He asked me to help him find what was stolen.
Он попросил меня найти, то что было украдено.
Help me find him before he finds her.
Нужно найти его, пока он не добрался до нее.
Then let me help you find him!
Позволь мне помочь найти его!
Guy asked me to help find his mommy and did I wanna play pretty princess with him.
Парень попросил меня помочь найти его мамочку и спросил не хочу ли я сыграть с ним в маленькую принцессу.
Now, you... you help me find him...
Теперь, ты...
And now i need to find someone to help me burn him back.
И теперь мне нужно найти кого-то, кто бы поимел его самого.
You... Told me to find him and to help him.
Ты велела мне найти его и помочь.
You cut me loose, I'll help you find him.
я помогу найти его.
You can keep a gun on me. I'll make a few calls, help you find him. That's the deal.
помогу найти его.
Sir, I believe that god let me live So I could help you to find him.
Сэр, я верю, что бог позволил мне жить, чтобы я мог помочь вам найти его.
help me 6892
help me please 29
help me understand 34
help me with this 60
help me out 369
help me out here 204
help me here 41
help me now 22
help me up 156
help me get him up 26
help me please 29
help me understand 34
help me with this 60
help me out 369
help me out here 204
help me here 41
help me now 22
help me up 156
help me get him up 26
find him 471
help yourself 675
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help her 180
help people 28
help a brother out 20
help us 749
help him 346
help yourself 675
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help her 180
help people 28
help a brother out 20
help us 749
help him 346