Hour drive Çeviri Rusça
261 parallel translation
Go on. It's only a three-hour drive.
Здесь всего три часа на машине.
Well, uh, let's see, it's a four-hour drive.
Я хочу посмотреть кадры, снятые новым оператором.
It's a half-hour drive to the city.
До города примерно пол часа езды.
We'll probably have a good five-hour drive.
Мы могли бы прокатиться туда.
- Half an hour drive time...
- Полчаса на дорогу...
I just hope you can endure the four-hour drive up there, and you so carsick these days.
Я лишь надеюсь, что ты сможешь осилить 4 часа езды до курорта потому что ты плохо переносишь езду в машине.
It's a two-hour drive.
Двухчасовая поездка.
Lucky we had the 21 / 2 hour drive to get here.
Нам повезло, что мы добрались за два с половиной часа.
They say that the car away to her three-hour drive.
Они говорят, что на машине отсюда до нее три часа езды.
A two-hour drive from Olbia.
В двух часах от Ольбии.
Dude, that's a six-hour drive, man.
Это целых 6 часов езды!
Well, Fort William but it's at least four hour drive back the way we just came.
Но он в 4-х часах езды в направлении, откуда мы только что приехали. У нас не выйдет туда добраться.
- l don't know, I mean it's a good way to pass a six-hour drive.
- Я не знаю, видимо, это хороший способ скоротать 6-часовую поездку.
Now, if we leave right now, we can get there by the time they close... a three-hour drive.
В общем, если мы отправимся туда прямо сейчас мы успеем к закрытию...
A three-hour drive?
Трёхчасовая поездка?
About 1 hour drive from Sapporo.
Час езды на машине от Саппоро.
Um... you do know that it's, like, a two-hour drive up there.
А ты в курсе, что туда ехать часа два?
And if I did, I would've happily e-mailed it to you, sans the three-hour drive.
И даже если бы нашла, мне бы легче было послать это по e-mail, чем ехать 3 часа.
It's a three-hour drive to Pori.
Это три часа езды до Пори.
It's a two-and-a-half-hour drive from New York, Michael.
Мне два с половиной часа ехать из Нью-Йорка, Майкл.
Dean, this is a 5-hour drive made even with you behind the wheel.
Дин, туда ехать 5 часов, и это даже если ты будешь за рулём.
We had a three-hour drive here.
Мы три часа сюда ехали!
Yeah, well, we'd better get going, it's like a four-hour drive.
Ага, ну нам, наверное, лучше уже выходить, туда, вроде как, ехать часа четыре.
It's like an eight-hour drive.
Но ехать придется часов 8.
Now it's an hour drive up to frederick's lake.
И поехать на Озеро Фредерика.
It's about an hour-and-a-half's drive from Chicago.
Туда от Чикаго ехать около часа с половиной.
In Brianza ; about half an hour's drive
Полчаса на машине.
You make me drive 60 kilometers at this hour
Заставил меня проехать 500 км! Чуть ли не через всю страну...
I just... can't drive 80 and 90 miles an hour.
Моя машина не выдержит. Он... догонит со скоростью 150 километров.
The state our main drive is in, we will be within their cannon range within an hour.
Учитывая состояние нашего двигателя, мы окажемся в зоне поражения их орудий в течение часа.
All you got to do is drive the time vehicle... directly toward that screen, accelerating to 88 miles an hour.
" ебе нужно только направить машину времени... пр € мо на тот экран и разогнатьс € до 140 км в час.
Five people drive all around you at five miles an hour wherever you go.
Пять человек едут вокруг тебя со скоростью пять миль в час, куда бы ты не ехал.
Drive to my house, I'll be there within half an hour.
Поезжай ко мне домой, я буду через полчаса.
You'd need at least an hour to drive home in this weather.
Тебе придётся целый час вести машину в такую погоду.
Take the exit onto Saddle River Road, go to the stone quarry. Drive 10 miles an hour.
Повернешь на дорогу Сэддл Ривер, и поедешь до карьера со скоростью 10 миль в час.
How is it that you'll drive 1 hour and 1 / 2 to take me to dinner but you have no problem walking into my motel room?
Какое хорошее местечко. Почему мы полтора часа ездили, чтобы найти место, где поужинать? Зато никаких проблем доехать сразу до мотеля не было.
- How is it you'll drive an hour and half outside of town to take me to dinner, but you have no problem walking me into my motel room?
Какое хорошее местечко. Почему мы полтора часа ездили, чтобы найти место, где поужинать? Зато никаких проблем доехать сразу до мотеля не было.
It's over an hour's drive, and it's getting dark, we won't be able to see anything.
Туда ехать больше часа, а уже темнеет. Мы там ничего не увидим.
Why did you drive all the way to New York for half an hour?
Зачем вы проделали путь до Нью Йорка, если пробыли там всего пол-часа?
Jackson won't drive home faster than seven miles an hour.
Джексон не хотел ехать домой быстрее, чем 7 миль в час.
- What? If you could drive the car straight upwards, you'd reach space in half an hour.
Если бы было возможно ехать на машине прямо вверх то можно было бы добраться до космоса за полчаса
And then you have to wait at least an hour before you drive.
И затем Вы придется пождать за по крайней мере час до того, как Вы сможете сесть за руль.
I didn't drive an hour up 95 to apologize.
Я не для того целый час ехала по 95-ому, чтобы извиняться.
Get him in the car, drive for about an hour, get him in a coma and then bring him for surgery.
Или знаете цто? Несите его в машину, покатайтесь с ним цасок, а когда он будет в коматозном состоянии, привезите обратно сюда.
I never seen Doc drive more than 20 miles an hour.
Великий? Никогда не видел, чтобы Док ездил быстрее, чем 50 км / ч.
Take it for a drive, take it for a wash, and then have it back in an hour.
Возьми ее, отвези на мойку и возвращайся через час.
Hell I can drive this baby into a brick wall doing 125 miles an hour just for the experience.
Да, я могу вогнать её в кирпичную стену на скорости за 200,.. ... для демонстрации.
I mean, isn't that why you drive an hour and a half each way to work there?
А банк, где ты работаешь находится не очень далеко от тебя.
I can drive this baby into a brick wall doing 125 miles an hour. Just for the experience.
Я могу этой малюткой протаранить кирпичную стену на 200 км в час, просто эксперимента ради.
Why would you drive an hour out to East Jesus, Nowhere?
И надо было тебе тратить час только на дорогу ради этого?
If your brother hadn't such a damned beast to drive, we'd have been there this half hour gone.
Если бы не старая кляча вашего брата, мы бы уже полчаса, как были в Блейзе.
drive 1003
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
drive faster 42
drive around 16
drive it 26
drive the car 31
hour ago 73
hour and 17
hour shift 40
hour flight 49
hour surveillance 22
hour days 31
drive around 16
drive it 26
drive the car 31
hour ago 73
hour and 17
hour shift 40
hour flight 49
hour surveillance 22
hour days 31