English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Let me see those

Let me see those Çeviri Rusça

114 parallel translation
Let me see those tickets.
Дай-ка взглянуть на билеты.
Let me see those tiny boots move.
Мне нравится, как двигается кожа на ботинке.
Let me see those figures.
Дай я посмотрю на эти числа.
Let me see those tablets again, Ky.
Дай мне снова взглянуть на эти таблички, Кай.
Let me see those legs.
Какие ножки.
Let me see your eyes. Let me see those.
Дай посмотреть на зрачки.
Let me see those tits!
Покажи мне свои сиськи!
Let me see those tits.
Дай-ка Я взгляну на твои сиськи.
Let me see those things.
Дайте мне посмотреть.
Let me see those eyes.
- Позволь увидеть эти глаза.
- Let me see those.
- Дай-ка взглянуть.
Come here, let me see those teeth.
Иди-ка сюда. Все будет в порядке. Позволь посмотреть твои зубы.
Yo, Frank, let me see those scissors.
Эй, Фрэнк, одолжи мне ножницы.
Let me see those hands.
Дай мне свои руки.
Let me see those sergeant badges.
Дайте взглянуть на бляхи сержантов.
Let me see those.
Дай взглянуть.
- Let me see those hands!
- Покажи свои руки!
Let me see those.
Дайте-ка мне посмотреть.
JAB CROSS- - LET ME SEE THOSE HANDS COMING UP.
Удар-поперк - - дайте мне посмотреть Руки поднимаются вверх.
Let me see those hands.
Покажи мне свои руки.
Let me see those eyes.
Покажи-ка свои глаза.
Let me see those.
Дай посмотреть.
Oh, just let me see those beautiful breasts again.
Дай мне взглянуть ещё раз на твои прекрасные гуди.
Let me see those eyes.
Хочу увидеть твои глаза.
Let me see those hands! Long time no see, Austen.
Руки показывай!
That's actually pretty good, let me see those.
А это может быть полезным. Позвольте мне посмотреть.
Hey, man, let me see those things, riddler.
Эй, дай глянуть на них, чудак.
You dare to let me see those nasty things which will ruin my image.
Ты смеешь предлагать мне эти мерзости! Не позорь меня!
Let me see those hands.
Покажи-ка мне свои руки.
- Let me see those auras.
- Позвольте мне видеть эти ауры.
Come on, let me see those fingers.
Поживее, хочу видеть все пальцы.
Get those hands up! Let me see those hands, do it now!
И руки, руки подняли что б я видел!
Let me see those.
Что там у тебя.
Don't let me see those Friday morning.
Не дай мне увидеть это пятничное утро.
Let me see those pictures.
Дай-ка мне те фотографии.
Let me see those hands, right now.
Покажи руки, быстро!
Oh, let me see those cards.
Я должен рассмотреть эти карты.
Let me see those title papers.
Дай посмотреть на бумаги.
So long, you seagoing bellhops. Let me see you keep those decks clean.
- Надрайте им всем, как следует!
Ma'am. I hate to see anybody as plum beautiful as you riding in a moth-eaten old basket like this, let alone those two nags a - pulling'it. If you'll do me the honor of riding in my carriage... i'm driving a pair of long-tailed bays to the runabout.
Мэм я не видел никого кто бы был так прекрасен как вы и вы поедете на такой старой колымаге как эта уж не говоря об этих двух клячах для меня будет честью отвезти вас у меня коляска с парой длиннохвостых я привез их из Техаса
Well, let me see how much those weigh.
Сейчас взвесим.
Unable? Let me see those balls.
Не в состоянии?
Are those our ratings? Let me see.
Это наши рейтинги?
Don't ever let me see you playing with those things again.
Если еще увидишь такое, не вздумай с ними играться
Hands! Let me see those hands!
ѕокажи мне свои руки!
Hey, let me see those.
- Если не надо, тогда другому продам
Let me see those hands!
На землю!
Let me see where those track are.
Позвольте мне увидеть следы Я думаю, что смогу.
Let me see those.
Покажи.
Hands up high! Let me see those hands.
Так чтобы я их видел!
When you mentioned bikini bars, I thought, "Hey, I can't let my voters see me in one of those."
Когда ты сказал про клуб бикини, я подумал : "Избиратели не должны видеть меня в таком месте".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]