English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ L ] / Let me try it

Let me try it Çeviri Rusça

185 parallel translation
Let me try it on.
Дайте примерить!
Well, Let me try it.
Дай попробую.
Forget about it. Let me try it my way.
Ладно, так попробую.
Let me try it on.
Дай-ка, я померяю.
Here, let me try it.
Дайте-ка я проверю.
Then just let me try it first.
- Но я ее лизну. - Лизни.
Let me try it on!
Дай померять!
Let me try it differently.
Давай я спрошу по-другому.
Let me try it.
Позвольте мне попробовать.
Let me try it one more time. I can do it.
Дай мне попробовать ещё раз, я смогу.
Let me try it.
Дай попробую.
- Let me try it.
- Дай померить.
Be careful, let me try it.
Осторожнее! - Дай я попробую.
Let me try it.
Дайте мне попробовать.
Okay. Let me try it again.
Дай еще раз попробую.
- Let me try it.
- Дай попробовать.
Let me try it.
Дай мне попробывать.
Let me try it.
Дай, я попробую!
Please, let me try it first, without full inter-dimensional immersion.
Пожалуйста, дай мне сначала попробовать без полного погружения в гиперпространство.
Let me try it!
Эй, дай мне попробовать!
Let me try it on.
Тогда я прикину.
Let me try it again
Позвольте я ещё раз попробую.
Let me try it again.
Э, давай я попробую еще раз...
Me and Bowen will follow. If you try tip anyone off, I'll let Bowen have it.
Теперь прогуляйся один.
Just let the cops try and pin it on me.
Все взлетит на воздух.
I'll try, yes. Let me do it.
Да, попробую.
I hope, when this is all over, you'll let me try to make it up to you over a table for two in a dark café.
Я надеюсь, что когда всё это закончится, вы дадите мне шанс всё исправить, где-нибудь за столиком на двоих в полутёмном кафе.
You try it and show me. Let me see whether you blink or not.
Вот попробуй, покажи мне - моргнешь ты или нет.
It's all over now, Thomas. Let's you and me try to- -
Теперь всё закончилось, Томас.
Let her forgive me, if I try and sell it now.
Пусть она простит меня за то, что я решил продать этот портрет теперь.
Let me... try and make it more profound.
Позвольте мне... попробовать сделать это более глубоким.
hold on to this and let me try to give bill a hand for god's sake, hurry it's past midnight
Держи. Нужно Биллу помочь.
Let me have it ; I'll give it a try.
Ладно, давай, попробовать можно.
You try to get the cookie from the child, which is also a contest. "Here, let me have it." l've tried to take things away from grown people, I've never had them say, " Will you let me have... Give me that thing.
а это тоже испытание. хватит...
So I ask this woman who said that'did you ever try it? '"So let me ask you ; why won't you like to do that to your guy?"
Так вот, я спросил эту женщину, которая кричала : "Так почему вы не делаете этого своему мужчине?"
- Let me try. - Take it off the track.
Дайте мне попробовать.
Will you at least let me try to talk you out of it?
Можно мне хотя бы попробовать тебя отговорить? - Брюс...
Why don't you let me give it a try?
Позволь мне заняться этим?
Here, let me try it.
- ƒaй пoпpoбyю.
You've said You would try your best and let me and your daddy see it
Ты хотела показать всем, что ты кое-что можешь.
Let me just try and get it stable here.
Дайте мне попробовать и всё будет стабилизировано.
Give it to me, let me try.
Дай-ка мне. Я попробую вытащить.
Come with me, let me try to talk you out of it...
Поедем со мной, дай мне попробовать отговорить тебя от этого...
Let's try. Okay, give it to me.
Попробуем... давай сюда.
Okay, great, um... All right. Let me try to explain myself without it seeming crazy.
Я попробую объяснить, только не сочтите меня ненормальным.
Let me just try it on once.
Позволь мне попробовать сделать это один раз.
Let me just try a different P.O.P. It's the same day.
Так, теперь другое место, тот же день.
Here, let me give it a try, huh?
О, дай я попробую.
Let me try and help fix it.
Позволь мне попытаться искупить её.
- It's all that matters. - Please, let me try and help you.
- Пожалуйста, позволь мне тебе помочь.
Let me try and put it in context. I'm...
Я попытаюсь объяснить всё в контексте...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]