English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ M ] / Make it fast

Make it fast Çeviri Rusça

277 parallel translation
- Get down there and make it fast.
- Спускай трап. - Есть, сэр.
Make it fast.
Сделай все быстро.
Well, you better make it fast.
Давай быстрее.
Get me Mr Boot, and make it fast.
Дайте мне мистера Бута, и побыстрее.
Make it fast!
Быстрее!
- Goodbye, Bo. - Come on, Cherry, let's make it fast.
Прощай, Бо.
Choose! And make it fast!
Ну сколько вам раз говорить.
Get the keys Billy, make it fast.
Возьми ключи, Билли, побыстрее.
I'm waiting for you but make it fast.
Я буду тебя ждать, но давай быстрее.
Do the best you can, and make it fast.
Сделайте все возможное и побыстрее. - Кирк
Make it fast.
Только быстро.
Make it fast then.
Побыстрее.
Make it fast, I have to catch a train.
Сделай это быстро, я должен успеть на поезд.
Make it fast! We got another line in him!
Быстрее.
- These are all blood rare. Can you make it fast?
-... тут еще кровь Нельзя побыстрее?
Make it fast!
Поторопись.
Make it fast.
Быстро.
And make it fast. I don't know how long I'll be able to keep it open.
йаи цягцояа. дем неяы посо вяомо ха лпояы ма тгм йяатгсы амоивтг.
Link, can you make it fast?
Линк, ты можешь поживей?
Officer, can we make it fast? My daughter's taking a plane soon.
Товарищ лейтенант, можно побыстрее, у меня дочка улетает.
Would you please make it fast? I've got a taxi waiting.
Пожалуйста, побыстрее, меня такси ждет.
- Make it fast.
- Только быстро.
- Only make it fast, we are in a hurry.
- Только быстрее, мы торопимся.
Make it fast.
Давай быстро.
Make it fast.
Быcтрее.
Well, make it fast. I'm real busy here.
Только полсекундьi, я чертовски занят.
- Meet me at the moon pool and make it fast!
Понял.
And make it fast.
И пoбыcтpee.
- Make it fast, Redruth.
- Быстрее, Редрут
Make it fast.
Побыстрее.
"Gotta make it fast."
"Надо бы провернуть все поскорее."
- All right, make it fast.
Ладно, давай быстрее.
Make it fast.
Тогда быстро.
Scratch that, I'll fire him. Make it fast.
Лучше я его сам уволю.
- A.J., come on! Make it fast!
Стараюсь, как могу!
I'd have the police after her so fast it'd make her head spin.
Я бы натравил полицию, чтобы пропустили её через мясорубку.
Why, the world is developing so fast it'll make war impossible.
Мир развивается, и скоро войны вообще станут невозможны.
I'd fire that girl so fast, it would make her head swim.
Я бы тотчас же уволила её, - она бы и опомниться не успела.
And make it fast.
- Это всё?
Make it fast, Ben.
Снимаю показания по ионам.
We've got to get it fast,'cause we can't make it without him.
И нам нужно достать их быстро. Потому что мы не доберемся до туда без него.
Yeah, and they'll all be moving on just as fast as they can, like Philip and Judy, unless we make it as attractive as possible.
Да, и они при первой же возможности сбегут, как Филип и Джуди, если мы не сделаем это место привлекательным для них.
Make it fast.
И побыстрее.
And make it fast!
- Гони деньги из кассы сосунок, да поживее.
But make it fast, Mum.
- Только быстро, мама.
It came both from a determination to make something concentrated and fast and new and from a sense of freedom - great spontaneity and freedom.
Это ощущение пришло одновременно с решением сделать что-то сконцентрированное на главном, и вместе с тем быстрое и новое, а также от охватившего чувства свободы, спонтанного и безотчётного.
I hope you make it to L.A. fast.
Надеюсь, ты доберешься до Лос-Анджелеса, скоро.
Don't! I'm fast and I can make it.
Я быстро плаваю и я смогу это сделать!
It will make me well very fast.
Это поможет мне очень быстро.
I'd have the police after her so fast it'd make her head spin.
Я так быстро натравлю на нее полицию, у нее голова закружится.
From that grotty little pub around the corner, and make it fast.
Только побыстрее!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]