English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ P ] / Ph

Ph Çeviri Rusça

357 parallel translation
Why don't you tell them to... ph-ph -... photograph something worthwhile?
Почему ты не скажешь им, чтобы они ф-ф-ф... фотографировали что-нибудь достойное внимания?
There's a phœnix-palm there like an iron whip throwing its shadow on the shade.
Там финиковая пальма, как пучок розг... И тень от неё падает на занавески.
Some of her really young friends call her Ph'. [Phone Ringing] Hello.
Но даже несмотря на то, что я чуть ли не на коленях вымаливал для тебя эту должность, я не хочу, чтобы какое-то чувство лояльности по отношению ко мне... помешало тебе выбрать то, что лучше для тебя.
Phlegm. "Ph" is always pronounced as "f", and you don't sound... the "g."
Флегма. "Пи-эйч" всегда произносится как "ф". А "джи" не произносится.
"Sycophant" with a Y and PH.
- Я - нет. Потому что ты дурочка.
It'll be great, because all those Ph.D. s are in there discussing... modes of alienation, and we'll be in here quietly humping.
Будет чудесно, потому что все профессора находятся на обсуждении способов отчуждения, а мы пока тихонько займемся своим делом.
But in English, the same sort of thing, "f" and "ph."
Но и в английском так бывает, например, "f" и "ph".
In our Institute there are scientists and Ph. D's who could have retired ten years ago without anyone ever noticing that they have gone.
У нас в инститчте есть кандидаты и даже доктора, которые могли бы еще 10 лет назад спокойно чйти на заслчженный отдых, и никто бы не заметил их отсчтствия.
Have you got a Ph.D.?
А вы что, доктор начк?
What about all these scientists and Ph.D.'s?
А как же все зти академики, доктора?
You're kind of young for a Ph. D., aren't you?
Вы слегка молоды для кандидата наук, не так ли?
I didn't get my Ph. D. until I was 25. I'm supposed to be a whiz kid.
Мне удалось получить степень только в 25 и я прослыл вундеркиндом.
PH is down to 7.03.
Уровень рН упал до 7, 03.
Well, I have Ph.D.'s in parapsychology and psychology.
Я доктор наук в парапсихологии и психологии.
She'd done her Ph.D. At San Diego... on the impact of working women in Chicano families.
Она писала докторскую в Сан-Диего. о влиянии работающих женщин в семьях Чикано.
You still have to do your Ph.D.
Тебе еще надо написать докторскую.
You can't understand, you got your Ph.D. At 26.
Тебе не понять ты получил свою докторскую степень в 26
So your kids got in the way of your Ph. D... but they're yours.
Так что твои дети помешали твоей докторской... но они твои
She has a Ph.D. in astrophysics... and she's also a civilian contractor... so you don't salute her, but you better listen to her... because the Pentagon listens to her about your proficiency.
Она кандидат наук по астрофизике... в то же время она является гражданским подрядчиком... так что Вам необязательно отдавать ей честь, однако слушать вы должны ее внимательно... потому что в Пентагоне будут прислушиваться к ее рассказам об уровне вашего профессионализма.
- Ph.D.!
- Центральную школу.
"'Understand Poetry'by Dr J. Evans Pritchard Ph.D.
"Что есть поэзия", профессор Эванс Причард.
Rip! Be gone J. Evans Pritchard Ph.D.!
Вам здесь не место, профессор Причард!
"'Understanding Poetry'by DrJ. Evans Pritchard Ph.D.
"Что есть поэзия", профессор Эванс Причард.
He's not a Ph. D.
Он не имеет ученой степени.
I have a Ph.D. in mixology.
У меня ученая степень по коктейлям.
I did a lot of work with heavy drinkers for my Ph.D. One thing I found they all had in common was that as children they'd been deprived of alcohol.
Я много работал с алкоголиками для защиты докторской... и выяснил одну вещь : в детстве они были лишены возможности употреблять алкоголь.
Well, I may not have a lot of "credentials" or "training"... but I'll tell you one thing, I'm a Ph. D... in pain.
Возможно, у меня мало аттестатов или образования. Но в одном могу вас заверить : я - доктор философии по боли.
The Ph. D. Is from NYU.
Доктор философии Нью-Йоркского университета.
- They've got half the Ph.D. S on the planet working on this.
- Требовалась половина Ph. D. s внизу работают над этим.
My brother, the Ph. D., would like to know if there's any way to treat this orally?
Мой брат, кандидат наук, хотел бы рассмотреть возможность Орального введения
Is it true that a guy from around Nazareth wrote his Ph.D. thesis on how a man pees?
Ёто правда, что тот парень из Ќазарета написал свою диссертацию о том, как люди мочатс €?
- Ph.D.
- Доктор философии.
- Ph.D. Of the realm.
- В доктора философии королевства.
She's got a Ph. D.
У нее докторская степень.
Checking the pH levels, refilling'the cups.
Прoверял урoвень рН, напoлнял стаканчики.
He's got two Ph.D.s.
Он заслуживает двойного звания доктора.
They're not any good anymore because Mr. Two Ph.D. says so?
Они недостаточно хороши, потому что доктор Суини сказал так?
If they got a Ph.D., we own them.
Собрали всех.
Not a pretend doctor like me, with my Ph. D. in anthropology but an honest-to-goodness medical doctor who actually cures the sick, and helps people get well.
Не псевдодоктором,... как я со своей ученой степенью по антропологии, а настоящим врачом. Он лечил людей.
You can't work in his department unless you have a Ph.D. in Children's Literature.
Теперь в его отделе работают люди со степенью в области детской литературы.
Aileen burchess Ph.D. Cultural anthropologist.
Алин Бучес антрополог.
He entered The Massachusetts Institute of Technology after he graduated and got his Ph.D. after only 3 years.
ќн вошел ¬ Ўтат ћассачусетс "нститут" ехнологии после того, как он получил высшее образование и получил его доктора философии ѕосле только 3 года.
Someone ought to give me a Ph.D.
Мне надо дать учёную степень.
I have a Ph.D. in biochemistry and endocrinology.
Я дипломированный биохимик, эндокринолог.
So much for a PH.D. in engineering.
Всё-таки инженер есть инженер.
Amazing, you know I've been tracking this thing for two months, and in one night you're a Ph.D. In Wendigo.
Ничего себе, я преследую его два месяца, а ты в одну ночь стала магистром наук о Вендиго.
Did you know I have a Ph.D.?
- Я защитила докторскую, ты знала?
I've got a bachelor's degree in art history and a master's in communications and a Ph.D. in political science.
У меня степень бакалавра по истории искусств И степень магистра по коммуникациям. И докторская по политологии.
Does a man need a Ph.D. To wipe a kid's nose?
Надо было заканчивать политех, чтоб знать, как управляться с малышом?
- See you later, Ph'.
Когда Фрилэндер хочет видеть тебя на новой работе?
Ph.D. at 25.
Доктор только в 25 лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]