Pleasure's all mine Çeviri Rusça
88 parallel translation
The pleasure, she's all mine.
С превеликим удовольствием.
The pleasure's all mine, Trudy.
Для меня это большое удовольствие, Труди.
- The pleasure's all mine, Mr. Sloan.
- Взаимное удовольствие, мистер Слоун.
- Well, the pleasure's all mine.
- Для меня тоже, очень.
The pleasure's all mine.
Мне очень нравится.
- The pleasure's all mine.
- И мне, очень приятно.
Pleasure's all mine "She."
Приятно было познакомиться. Она...
Pleasure's all mine.
Приятно было познакомиться.
The pleasure's all mine.
А уж как мне приятно.
- The pleasure's all mine.
- Счастливо.
Pleasure's all mine.
Очень приятно.
- Pleasure's all mine.
Pад познакомиться.
- Pleasure's all mine, Kitty.
- Это я рад, Китти.
The pleasure's all mine.
Несказанно рад встрече.
The pleasure's all mine.
Да не за что.
- No, no, pleasure's all mine.
Hет, это мне очень приятно.
The pleasure's all mine, the killer of Yukiko Tarumiya.
Репортеры нас всех водили за нос, и я решил было, что вы мужчина.
That was the best meal of my life. Oh, the pleasure's all mine.
Слушай, я просто хочу сказать спасибо.
Apparently the pleasure's all mine.
Ну вот и познакомились.
Pleasure's all mine.
Я рад нашему знакомству.
- Apparently, the pleasure's all mine.
- Очевидно, вся радость достанется мне.
Pleasure's all mine.
Бесконечно рад познакомиться.
The pleasure's all mine.
Я тоже очень рад.
The pleasure's all mine, seÑorita.
А я то как рад, сеньорита.
The pleasure's all mine.
- Совершенно взаимно.
Pleasure's all mine, Officer.
ѕри € тно познакомитьс €, офицер.
The pleasure's all mine.
Ну, что вы! Спасибо вам.
The pleasure's all mine, my dear Obi-Wan.
А уж как мне приятно, милый Оби-Ван.
The pleasure's all mine.
А это мой парень, Дэймон.
- The pleasure's all mine.
- Я тоже очень рада.
The pleasure's all mine, Diane.
О, взаимно, Диана.
Pleasure's all mine, by the way.
Была рада помочь, кстати.
- Nice to meet you. The pleasure's all mine, ma'am.
Взаимно, мэм.
Pleasure's all mine, mate.
Со всем почтением, дружище.
Scrum, and the pleasure's all mine.
Скрам, рад знакомству.
To meet the creator of the Woolly Jones, the pleasure's all mine, sir.
Встретить изобретателя приманки "Шерстистый Джонс", честь для меня.
Pleasure's all mine.
С превеликим удовольствием.
The pleasure's all mine, George.
А, уж как я рада, Джордж.
The pleasure's mine, kid, all mine.
Приятно познакомиться, парень, очень приятно.
The pleasure's all mine, believe you me.
Мне это в радость, поверь мне.
- No, no, the pleasure's all mine.
- Нет, это мне очень приятно.
The pleasure's all mine, miss.
Я тоже рад, мисс.
The pleasure's all mine, really.
Я вам безумно благодарен. Поверьте.
Honored to meet you, please have a seat, the pleasure's all mine.
Честь это познакомиться с вами, пожалуйста, присаживайтесь и располагайтесь.
Well, the pleasure's all mine.
Ну, а мне-то как приятно.
Oh, believe me, the pleasure's all mine.
Поверьте, это мне одно удовольствие.
Pleasure's all mine, sir.
Я тоже очень рад, сэр.
The pleasure's all mine.
Очень приятно, здраствуйте.
- The pleasure's all mine.
- Всегда пожалуйста.
- Pleasure's all mine.
- Взаимно.
Pleasure's all mine.
И я рад
mineral water 25
mine is 46
mine was 21
mine's 26
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
mine is 46
mine was 21
mine's 26
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43