See you in hell Çeviri Rusça
198 parallel translation
See you in hell.
- Проверил.
I'll see you in hell first!
Я Тебя увижу первой в аду!
See you in hell!
До свидания в аду!
Then I'll see you in hell.
Ну, тогда увидимся в аду.
See you in hell, blind boy.
Увидимся в аду, очкарик.
I'll see you in hell.
Увидимся в аду.
See you in hell.
Увидимся в аду.
I'll see you in hell, William Munny.
Жду тебя в аду, Вильям Манни.
See you in hell, punk.
Увидимся в аду, чувак!
See you in hell, punk!
Увидимся в аду, чувак!
See you in hell, soldier boy. - Bart?
Увидимся в аду, солдатик.
I'll see you in hell yet, Homer Simpson!
увидимся в аду : Гомер Симпсон!
"I'll see you in hell before I see you in Reno."
"Лучше увижу тебя в аду, чем в Рино".
I'll see you in hell!
Гореть вам в огне!
I'll see you in hell first!
Стереть меня? Сначала ты отправишься в ад!
Thank you for coming. I'll see you in hell.
Спасибо что пришли. увидимся в аду.
See you in hell, James.
Увидимся в аду, Джеймс.
See you in hell, captain.
Увидимся в аду, капитан.
See you in hell, mouse!
Увидимся на том свете, мышка!
See you in Hell, Al.
До встречи в Аду, Эл.
See you in Hell, Jason.
До встречи в Аду, Джейсон.
See you in hell.
До встречи в аду.
- I'll see you in hell, Costanza.
- Увидимся в аду, Костанцо.
I'll see you in Hell.
Увидимся в аду.
Then I'll see you in hell, won't I?
Ну так увидимся в аду.
One more step and I'll see you in hell.
≈ щЄ шаг, и € увижу теб € в аду.
"But kiss my green ass I shall see you in hell!"
Но поцелуй зелёный зад! Мы встретимся в аду!
See you in hell, cock-smoker!
У видимся в аду, тoрмoз!
If you're on your way to hell, he'll sure see you get there in a hurry.
Если торопишься в ад, он тебя туда доставит максимально быстро.
I'm hungry as hell! That's the first time I see you in such a state!
"Шел по улице малютка, Посинел и весь продрог".
If you didn't want to see me I don't know why the hell... you didn't tell me when I was in Washington?
У меня тут пресса. Я перезвоню тебе.
You'll see me in hell, Mr Thorn.
Вы увидите меня в аду, мистер Торн.
Then what the hell do you see in her?
Так что же ты в ней увидел?
What the hell did you see in Maj Brit?
И какого хрена ты влюбился в эту Майбрит?
You see, Mrs. Castonmeyer, I grew up in hell's kitchen!
Вы видите, М-с Кастонмайер, Я вырос на адской кухне!
I don't believe in hell, you see.
Видите ли, я не особо верю в Ад.
Did you ever see the Hell Drivers in Shanghai?
Ты когда-нибудь видел... -... Адских Водителей в Шанхае?
See you in hell.
- Ктo-тo дoлжен этo сделaть!
See you in hell.
До встречи в аду!
What the hell do you see in him?
Какого черта ты к нему ходила?
See, if you get on that radio, you're gonna find out that we're wanted in two states and probably considered armed and dangerous, at least I am, and then our whole plan's just gonna be all shot to hell.
Понимаете, если вы будете говорить по рации, то выясните, что нас разыскивают в двух штатах и мы считаемся вооруженными и опасными, по крайней мере, я, и тогда все наши планы рухнут.
What the bleedin'hell did I ever see in you?
И что я в тебе нашла?
- I'll see you tot in hell!
- Я тебя сейчас закопаю!
What the hell would I see in you, man?
И что же я в тебе такого хорошего нашла?
I had to see you to make sure I wasn't in hell.
Хотел увидеть и убедиться, что я не на том свете.
What the hell do you guys see in each other anyway?
Как вы вообще можете друг другу нравиться?
What the hell do you see in him?
И что ты в нём нашла?
I know! You see, it is stuff like this... which is why you're burning in hell!
Знаешь, именно из-за таких проделок ты горишь в аду.
See you in girl hell! I'll be in boy hell, much nicer.
Ты отправишься в девчачий ад, а я в ад настоящих мужчин.
For every second I spend in this hellhole, I'll see you spend a year in living hell!
За каждую секунду, что я провёл в этой адской дыре... вы проторчите по году в настоящем аду.
It's something you'd see on a wall in a steak house in hell.
Это можно повесить на стене в ресторане в аду.
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you on the other side 84
see you thursday 45
see you in a bit 142
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you on the other side 84
see you thursday 45
see you in a bit 142