Seã Çeviri Rusça
17 parallel translation
The reason Ms. Klotch told Seà ± or ortega we aren't in the Marines was because she didn't want you to have anything to do with Dolores.
знаешь почему мисс Клотч сказала сеньору Ортега, что мы не военные? потому что она приревновала тебя к сеньорите Долорес!
Oh, no, Seà ± orita Lohan.
О, нет, Сеньорита Лохан.
What is going on? You must be Seà ± ora Woodcomb, hmm?
- А Вы должно быть сеньора Вудком, да?
Seà ± or Rivera, any update on Bell's plane?
Синьор Ривера, есть новости о самолете Белла?
Buenos dias, Seà ± or Rivera.
Доброе утро, синьор Ривера. ( исп. )
Sà , Seà ± or Rivera.
Да, сеньор Ривера.
If I have learned anything from watching a weekend marathon of telenovelas, it is this... scorned seà ± oritas always kill the messenger.
≈ сли € что-нибудь запомнила из просмотра марафона сериалов в выходные, то это... презирающие испанки часто убивают вестника.
And despite Seà ± or Rivera's family ties, the Mexican government has opted to keep him in a position of authority.
И несмотря на связи семьи сеньора Риверы, Мексиканская правительство приняло решение оставить его в покое.
Grow some stones and take this seà ± ora down.
Набраться мужества и положить эту сеньору.
I can think of a few things I'd like to say to Seà ± or Rivera.
Я могу думать только о паре вещей, которые я бы сказал сеньору Ривера.
Seà ± or Rivera.
Сеньор Ривера.
Somebody show Seà ± or Rivera out, before he gets hurt.
Кто-нибудь покажите сеньору Ривера выход, пока ему не досталось.
Gibbs, Seà ± or Rivera must be tired.
Гиббс, Сеньор Ривера должно быть устал.
Seà ± or Rivera, something's come up.
Сеньор Ривера, кое-что всплывает.
Seà± orita cespedes...
Сеньорита Сеспедес...
Seà ± ora, la policà a.
Госпожа, полиция. ( исп. )
seal it 18
seat belts 26
seany 22
seagull 16
search her 20
search me 56
seatbelt 17
search him 68
search warrant 70
search everywhere 33
seat belts 26
seany 22
seagull 16
search her 20
search me 56
seatbelt 17
search him 68
search warrant 70
search everywhere 33