English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / So here's the plan

So here's the plan Çeviri Rusça

80 parallel translation
Okay, gentlemen, so here's the flight plan.
Итак, джентльмены, вот план нашего полёта. Я знаю, что масштабы здесь... не совпадают. Давайте постараемся обойтись без смеха.
So get this, here's the plan. I know this girl Barbara.
неяы лиа йопека, тгм лпаялпаяа.
So here's my new plan for the year :
Вот тебе мой новый план на этот год :
So, here's the plan.
План таков.
So here's the plan.
Значит, план такой.
So here's the plan.
Так, вот план.
Ok, so, here's the plan :
Хорошо, вот план :
So, here's the plan.
Итак, план такой.
Okay, so here's the plan.
Хорошо, план такой.
So, here's the plan.
Значит, план таков.
Okay, okay, so here's the plan.
Хорошо, хорошо. Значит, план таков.
So, what's your game plan while here in the Darien?
Итак, каков у тебя план действий на время путешествия в Дарьен?
- Okay, so what's the plan here?
Так, ну и какой у нас план?
So, here's the plan - -
Итак, вот план...
Okay, so here's the plan.
Хорошо, план таков.
Okay, so here's the plan.
План таков.
Right, so here's the plan.
Хорошо, план таков.
So, here's the plan - -
Вот план :
So here's the plan.
Итак, вот план.
So here's the new plan.
Предлагаю новый план
OK, so here's the plan.
Ладно, план таков.
So, here's the plan :
План таков :
So here's the plan.
- Вот мой план.
Okay, so here's the plan.
Ладно, у меня есть план.
Okay, so here's the game plan.
Так, у меня есть план.
So here's the plan...
Слушай мой план...
So, what's the game plan here, hmm?
Ну, так какой у нас план игры, а?
- So here's the plan.
- Итак, план таков.
So, what's the plan here?
Так в чем суть?
So, here's the plan.
План такой.
So, uh, what's the plan here?
какой у нас план? У меня нет плана!
So, here's the plan.
Вот и весь план.
Okay, Manny is going to be here soon, so let's go over the plan.
Итак, Мэнни скоро будет здесь, поэтому давайте повторим план.
Okay, so what's the game plan here?
Ладно, какой у нас план?
So, uh, what's the plan here?
Что будем делать?
Okay, I got an El Camino full of rampage here, so what's the plan?
- Чёрт! - Я привёз Эль Камино... так какой у нас план?
So here's the plan...
План такой...
So what's the plan here?
Так что за план?
So, what's the plan here Tess?
Так какой план, Тесс?
Unless you plan on finding the man who murdered my sister and bringing him back here to me so I can strangle him with my own hands, there's never gonna be any justice.
Пока вы не решите найти человека, убившего мою сестру, и привести его сюда ко мне, чтобы я смогу задушить его собственными руками, правосудие никогда не осуществится.
So what's the plan here?
Ну и каков план?
So what's the game-plan here?
И каков план?
So, here's the plan.
Вот план.
Okay, so, to that end, here's the plan : once the guests arrive, we will ply them with liquor and then I will present to them this peace treaty that I will have them sign.
В итоге, план таков : когда придут гости мы пропустим с ними по рюмочке, а потом я дам им этот договор о мире, который они подпишут.
So, what's the plan here?
Так какой у тебя план?
Okay, so here's the plan.
Так, короче, план таков.
So, what's the plan here?
И каков план?
They had nothing but time in here to plan it, so he's been out long enough to source the snakes and the victim.
п ² п ╣ я ┌ п ╫ п ╦ п ╨ п ╟ п ╨ п ╦ я ┘ п ╢ п ╬ п ╨ п ╟ п ╥ п ╟ я ┌ п ╣ п ╩ я ▄ я │ я ┌ п ╡, п ╫ п ╬ п ╡ я ─ п ╣ п ╪ я ▐ я │ п ╬ п ╡ п © п ╟ п ╢ п ╟ п ╣ я ┌, п ╦ я ┐ п ╫ п ╣ пЁп ╬ п ╠ я ▀ п ╩ п ╬ п ╢ п ╬ я │ я ┌ п ╟ я ┤ п ╫ п ╬ п ╡ я ─ п ╣ п ╪ п ╣ п ╫, я ┤ я ┌ п ╬ п ╠ я ▀ п ╡ я ▀ я ─ п ╟ я │ я ┌ п ╦ я ┌ я ▄ п ╥ п ╪ п ╣ п ╧.
So what's the plan here?
Так какой план?
Okay, so, here's the plan.
Ок, вот план.
Okay, so here's the plan.
Окей, план такой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]