English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ S ] / Staff sergeant

Staff sergeant Çeviri Rusça

203 parallel translation
Staff Sergeant, see about this officer's train, will you?
Старший сержант, займитесь эшелоном этого офицера, извольте.
Won't the staff sergeant do?
Вопрос выше компетенции сержанта штаба?
"Still no clue... "... in the fatal stabbingof Staff Sergeant James R. Judson. "
По-прежнему нет зацепок в деле об убийстве сержанта Джеймса Джадсона.
One of these 77 men was Staff Sergeant Raymond Shaw.
И один из таких храбрецов - старший сержант Рэймонд Шоу.
Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again.
Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.
Staff Sergeant Barnes.
Сержант Барнс.
Staff Sergeant Barnes, Sergeant Elias...
Сержант Барнс, Сержант Илайес.
- Well, I'm a staff sergeant.
У нас тут не Принстон, Рэго!
- Staff Sergeant Marie.
Мы не держим второгодников.
- Staff Sergeant anything to me. - Sergeant?
Садитесь, пожалуйста, Билл.
Not unlike Staff Sergeant Kevin Aiklen.
Как и Сержанту Кевину Айклену.
I'd be happy to go to staff sergeant, wherever you wanna put me.
Я бы пошёл сержантом по персоналу, куда бы Вы меня ни определили.
There's a staff sergeant came my way a while back, but he's nowhere near Binh's 40 confirmed.
Есть новый сержант, но ему далеко до сорока целей, уничтоженых Бином.
Meet Marine Staff Sergeant Dale Kortman and Sergeant Raymond Plouhar.
Познакомьтесь, старший сержант морской пехоты Дейл Кортман и сержант Реймонд Плауар.
When Staff Sergeant Brett Petriken from Flint was killed in Iraq on May 26th the Army sent his last paycheck to his family but they docked him for the last five days of the month he didn't work because he was dead.
А когда 26 мая в Ираке был убит старший сержант Бретт Петрикен из Флинта, последний его чек армия отправила его семье. Но вычла из зарплаты те последние пять дней месяца, что он не отработал, потому что его уже не было в живых.
I'm staff sergeant Badar, and here's the very brave platoon leader Vizy!
Прошу вас, расходитесь! Кстати, я старший сержант Бадар. А это мой коллега сержант Визи, очень смелый парень, смелый боец.
Staff Sergeant Dignam has a style of his own.
У Штаб-Сержанта Дигмана свой такой вот стиль.
What you got, staff sergeant?
Ну и куда тебя взяли, штаб-сержант?
Staff Sergeant Dignam is our liaison to the undercover section.
Штаб Сержант Дигман наш связной с секцией расследований под прикрытием.
Staff Sergeant Dignam is on a leave of absence.
Штаб-сержант Дигнам находится в отпуске.
Mr. Jeter's younger brother is a staff sergeant with the 820th Red Horse Squadron deployed out of Nellis Air Force Base.
Младший брат мистера Джитера - сержант эскадрильи "Ред Хорс", расположенной на базе ВВС в Неллисе.
You see, Staff Sergeant Jeter's just playing Russian roulette at this point,'cause you should see what happens to the casualty numbers with multiple tours.
Видите, сержант Джитер играет в русскую рулетку, ведь с каждой следующей отправкой увеличивается вероятность не вернуться обратно.
Tom, every single thing we do right now is for the sake of the safety of Valdez, Smith and Staff Sergeant Jeter, including not telling you anything.
Том, всё, что мы сейчас делаем, так или иначе связано с обеспечением безопасности Валдеза, Смита и сержанте Джитера, сюда входит и соблюдение секретности.
Staff Sergeant,
Штаб сержант,
My staff Sergeant told me to engage all movement.
Мой Стафф-Сержант сказал мне Стрелять по любому движению.
Ryan Shawn Eastwick, staff sergeant, First Special Forces Group Third Battalion, 29-869-617.
Райан Шон Иствик, старший сержант, первая десантно-диверсионная группа, третий батальон. Два девять восемь шесть девять шесть один семь.
Four Leaf, since you're the staff sergeant, there's the map, this is the scene list.
Четырехлистник, ты у нас штаб-сержант, тебе и карта, и разблюдовка сцен.
I watched my staff sergeant, Robert Ganz, get his stomach blown open after a mortar attack and held him in my arms as he died.
На моих глазах старший сержант Роберт Ганз был ранен в живот во время атаки минометным огнем, и я держала его на руках, пока он умирал...
Lake is asserting that she was raped by her platoon leader, staff sergeant russell scott.
Лейк утверждает, что ее изнасиловал командир взвода, старший сержант Рассел Скотт.
Did staff sergeant scott participate in any of this?
Сержант Скотт во всем этом участвовал?
Staff sergeant scott has a past.
У старшего сержанта Скотта темное прошлое.
Did you have a relationship with staff sergeant russell scott?
У вас были отношения со старшим сержантом Расселом Скоттом?
Were you physically involved with staff sergeant scott when you serving in afghanistan?
У вас была физическая связь со старшим сержантом Скоттом во время службы в Афганистане?
Uh, marine staff Sergeant Jeff Ross.
Сержант морского флота Джефф Росс.
Bachelor # 1 is marine staff Sergeant Jeff Ross, a mechanic on leave from Camp Muchuk in South korea.
Холостяк номер 1 - старший сержант Джеф Росс механик из лагеря Мучук в Южной Корее, находящийся в отпуске.
Dental records confirmed the marine as staff sergeant Daniel Cryer.
Зубная формула подтверждает, что это старший сержант Даниэль Краер.
Give me everything on Staff Sergeant Daniel Cryer.
Собери мне все на старшего сержанта Даниэля Краера.
We got marine Staff Sergeant Daniel Cryer.
У нас есть моряк, старший сержант Даниэль Краер.
Staff Sergeant Cryer's body was not alone on its considerable time adrift.
Тело старшего сержанта Краера дрейфовало по волнам не в одиночестве.
In the case of staff sergeant Cryer, approximately 16 weeks.
В случае старшего сержанта Краера - Приблизительно 16 недель.
I want to know how Staff Sergeant Daniel Cryer died.
Я хочу знать, как умер старший сержант Даниэль Краер.
Staff Sergeant Daniel Cryer.
Старший сержант Даниэль Краер.
This handsome Staff Sergeant just became a father today.
Этот симпатичный штаб-сержант сегодня у нас стал папочкой.
Staff Sergeant.
Штаб-сержант.
Might I remind you, Staff Sergeant, you are an enlisted man.
Разрешите напомнить Вам, штаб - сержант, что Вы пока ещё низший чин.
- Staff Sergeant, stage the weapon.
- Cepжaнт, гoтoвим гpyз.
- Staff Sergeant Leighton to you.
Понятно?
Staff Sergeant Kevin Aiklen.
Сержант Кевин Айклен.
Me My staff can advise, sergeant, Or not interrogate.
Я ценю ваши советы, майор, но я не обязан перед вами отчитываться.
This is Staff Sergeant Paul Jeffries, US Army Special Forces.
Говорит штаб-сержант Пол Джеффрис, спецназ СШA.
Staff Sergeant.
Штаб-сержант!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]