Sergeant korsak Çeviri Rusça
51 parallel translation
Uh, sergeant Korsak, there was a match. On t DNA semen that we found in the victim.
Сержант Корсак, есть совпадение по ДНК спермы, которую мы нашли в жертве.
Sergeant Korsak will never forgive me if something happens to him.
Сержант Корсак никогда не простит меня, если с ним что-то случится.
That's very insensitive language, sergeant Korsak.
Это очень неинтеллигентное выражение, сержант Корсак.
Sergeant Korsak stated he got the information from a person known to the commonwealth.
Объясните, пожалуйста, мисс Дельгадо. Сержант Корсак утверждал, что у него есть информация от человека, известного общественности.
I'm sergeant Korsak.
Я сержант Корсак.
How's sergeant Korsak?
Как сержант Корсак?
And how is sergeant Korsak taking it?
А как это переносит сержант Корсак?
Sergeant Korsak, I don't see Dominick.
Сержант Корсак, я не вижу Доминика.
You're not under arrest, so sergeant Korsak will take yours.
Ты не задержана, так что сержант Корсак возьмёт их у тебя.
We certainly do, thanks to Sergeant Korsak.
Конечно же, благодаря сержанту Корсаку.
And Sergeant Korsak could be your mentor.
А сержант Корсак может быть твоим.
Did sergeant Korsak come on our camping trip?
Сержант Корсак присоединился к нашему походу?
Sergeant Korsak. Are you all right?
Сержант Корсак, с вами всё хорошо?
Sergeant Korsak found her not too far from here.
Сержант Корсак нашел её здесь неподалеку.
I need to talk to, uh, Sergeant Korsak.
Мне нужно поговорить, хм, с сержантом Корсаком.
I asked Sergeant Korsak to look after Elsie because I'm having surgery.
Я попросил сержанта Корсака присмотреть за Элси, потому что я ложусь на операцию.
Sergeant Korsak, did Casey tell you why he needed you to take Elsie?
Сержант Корсак, Кейси сказал, почему он отдал вам Элси?
Did Sergeant Korsak say something?
Сержант Корсак сказал тебе что-то?
Sergeant Korsak, we've got 10 officers inside
Сержант Корсак, у нас 10 офицеров снаружи
Sergeant Korsak, do you have your magnifying glass?
Сержант Корсак, увеличительное стекло у вас с собой?
I was just trying to give a brownie to Sergeant Korsak.
Я просто пыталась уговорить сержанта Корсака на шоколадное печенье.
Sergeant Korsak is in the crime lab, working on the receipt.
Сержант Корсак в лаборатрии, работает над чеком.
Sergeant Korsak.
Сержант Корсак.
Only Sergeant Korsak and Officer Jenkins?
Только сержант Корсак и офицер Дженкинс?
Sorry, Sergeant Korsak, I'm gonna have to turn you around.
Простите, сержант Корсак, вам придётся развернуться.
- Sergeant Korsak.
- Сержант Корсак.
This is sergeant korsak.
Это сержант Корсак. Бостонский убойный отдел.
Well, a very good morning to you, sergeant korsak.
Доброе утро, сержант Корсак.
Sergeant korsak?
- Сержант Корсак?
Sergeant Korsak?
Сержант Корсак?
I was just on my way up to see Sergeant Korsak.
Я как раз направлялась к сержанту Корсаку.
Sergeant Korsak is standing on a land mine.
Сержант Корсак стоит на мине.
Thank you for your service, Sergeant Korsak.
Спасибо за вашу службу, сержант Корсак.
How's Sergeant Korsak doing?
Как дела у сержанта Корсака?
Great work, sergeant detective Korsak.
Хорошая работа, сержант Корсак.
You can just forget about winning that extra "c" day, sergeant detective Korsak.
Можете забыть о дополнительном дне, сержант-детектив Корсак.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak.
Оружие было законно конфисковано на основании ордера на обыск, Ваша честь. Защита может доказать, что ордер был выдан на основании ложного утверждения сержанта Корсака.
He will be able to produce his confidential informant to the court. Sergeant Korsak?
У него будет возможность представить своего секретного осведомителя суду.
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant.
Но это не всё. Источники говорят мне, что сержант Винс Корсак, ведущий следователь в деле, даже придумал тайного осведомителя.
Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Валери Дельгадо, советник окружного прокурора, которая была арестована сегодня за убийство Данте Мура, предстанет перед судом завтра, благодаря работе двух лучших полицейских Бостона, детектива Джейн Риццоли и сержанта Винсента Корсака.
- Detective Rizzoli, sergeant detective Korsak.
- Детектив Риццоли, сержант Корсак.
Sergeant Detective Vince Korsak.
Детектив-сержант Винс Корсак.
I'm looking for Sergeant Detective Korsak.
Я ищу сержанта-детектива Корсака.
Sergeant Detective Korsak is telling me to turn this phone on.
Сержант-детектив Корсак приказал мне включить этот телефон.
- Sergeant-Detective Korsak.
- Сержант-детектив Корсак.
So, tell me something that'll surprise me about Sergeant Detective Vince Korsak.
Так расскажите мне что-нибудь неожиданное о сержанте-детективе Винсе Корсаке.
Inform Sergeant Detective Korsak.
Сообщите детективу-сержанту Корсаку.
Sergeant Detective Korsak, Boston homicide.
Сержант детектив Корсак. Отдел убийств.
Sergeant Vince Korsak, Boston Homicide.
Сержант Винс Корсак. Полиция Бостона.
Sergeant Detective Vince Korsak, Boston Police.
Сержант Винс Корсак, полиция Бостона.
korsak 225
serge 214
sergei 161
sergeant 3164
sergey 60
sergeant major 96
sergeant brody 34
sergeant hill 29
sergeant gabriel 38
sergeant drake 24
serge 214
sergei 161
sergeant 3164
sergey 60
sergeant major 96
sergeant brody 34
sergeant hill 29
sergeant gabriel 38
sergeant drake 24