The police are here Çeviri Rusça
264 parallel translation
The police are here!
Тут полиция!
The police are here now, Mr. Wilson.
Полиция уже здесь, Мр. Уилсон.
The police are here.
Полиция сейчас здесь.
The police are here!
Полиция!
The police are here.
Полиция здесь.
Jan Boel, the police are here, damn it.
Ян Буль, полиция, будь она проклята.
The police are here. They insist on speaking to you.
Пришли полицейские и непременно хотят поговорить с тобой.
Your Eminence, the police are here.
Ваше Преосвященство, стража прибыла.
Quick, the police are here.
Скорее, полиция едет.
The police are here now.
Полиция здесь уже.
The police are here about Renee.
Элли, полиция здесь. Они хотят поговорить о Рене.
That's why the police are here.
Вот почему здесь полиция.
The police are here to protect disorder.
Они его защищали.
The police are here.
Полиция уже здесь.
Participate. The police are here.
Подыгрывай, в доме полицейские.
The police are here?
- Зесь полицейские?
Mom, the police are here.
- Мам, тут полицейские.
The police are here.
Приехали полицейские.
- The police are here.
- Здесь полиция.
That's why the police are here.
Поэтому здесь полиция.
The police are here and they're talking to everybody.
Здесь полиция, и они всех опрашивают.
The police are here.
К вам из полиции.
The police are here.
Здесь полиция.
Don't worry, the police are here.
Не волнуйтесь, это полиция.
And I think you ought to know that the police are coming down here too.
Думаю, Вы должны знать, что скоро сюда должна прийти полиция.
But the police are certain to come here.
- Но полиция обязательно придёт сюда.
Let me warn you that all I have to do is yell for my aides to come flying in, and the police are on security duty here.
Предупреждаю вас : все, что я должен сделать, это лишь дать сигнал помощнику, и полицейские явятся сюда.
The security police are here and they're surrounding the house.
Здесь служба безопасности, и они окружают дом.
The police are chasing us and could be here at any moment.
Полиция преследует нас и может быть здесь в любой момент.
Here is a photograph of the man police are looking for.
Вот фото человека, разыскиваемого полицией.
- [Knocking] - Mum, the Federal Police are here.
Пришли из федеральной полиции.
Stay here. You'll be safer while the police are after you.
Тут ты в безопасности, пока полиция тебя ищет
The Rangers are an unscrupulous bunch of mercenaries but... they're the only decent police left around here.
Рэйнджеры - беспринципная кучка наёмников, но... но они единственные, кто обеспечивает безопасность вокруг.
Maybe that's why the police are coming here, then. The police?
Может, полицейские поэтому приходили сюда?
I shouldn't be here at all, the police are after me.
Знаете ли, меня вообще не должно здесь быть. У меня на хвосте полиция.
Are you alright? I heard the police were here last night.
Соседка снизу не даёт мне покоя.
THE POLICE ARE HERE.
Полиция здесь!
Are the police gonna be here all night or what?
Полиция здесь всю ночь будет, или как?
The police are here.
Открывайте!
Here's a bizarre story for you... police are now searching for the hot chick bandit... a beautiful young woman who lures men into dark alleyways,... beats them senseless, and takes their wallets.
Специально для вас, забавный рассказ... полиция сейчас разыскивает бандита по кличке "горячая цыпочка"... красивая девушка, которая завлекает мужчин в темные аллеи,... бессердечно избивает их и забирает бумажники.
Mrs. Cavanaugh, I'm here to inform you these premises are considered a crime scene and subject to search by the police.
- Миссис Кавана, я здесь, что бы сообщить вам,... что это все еще место преступления,... где не проводился обыск полицией.
What are the police doing here?
Что здесь делает полиция?
- Denny, the police are already here.
Дэнни, полиция уже здесь.
REPORTER : Here we are, outside the gates. There are armored cars... police cars...
Мы находимся рядом с воротами в аэропорт.
Police are pouring in through the gates with lights flashing... and here come some more.
Здесь полно броневиков и полицейских машин.
Even here in the Federal Police there are some people.
На это в органах Федеральной полиции есть специалисты.
When I pull out of here, the police are gonna follow me.
Когда я отсюда вырулю, полиция поедет за мной.
So state police and the FBI are gonna be here within the hour.
Ну так. Полиция и ФБР будут здесь меньше чем через час.
- The police are here.
Здесь пoлиция.
The police are going to be here any second.
Полиция будет здесь с минуты на минуту.
The police have blocked off the area, they are keeping us in here, with no explanations.
Полиция перекрыла район, они держат нас здесь безо всяких объяснений.
the police 666
the police are coming 33
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
are here 22
the post 71
the power of christ compels you 31
the police are coming 33
the police station 24
the policeman 19
the police came 16
the police are on their way 50
the police are looking for you 21
are here 22
the post 71
the power of christ compels you 31
the party is over 26
the piano 29
the party 90
the plane 59
the park 61
the point is 1527
the phone rang 17
the prince 110
the party's over 96
the painter 35
the piano 29
the party 90
the plane 59
the park 61
the point is 1527
the phone rang 17
the prince 110
the party's over 96
the painter 35
the player 16
the people 229
the point 85
the phone rings 24
the patient 39
the phone 197
the package 31
the princess 70
the phone's ringing 18
the planet 19
the people 229
the point 85
the phone rings 24
the patient 39
the phone 197
the package 31
the princess 70
the phone's ringing 18
the planet 19