The redhead Çeviri Rusça
241 parallel translation
"The Redhead" spent her life peeling stolen potatoes and smoking a pipe.
"Ржавая" посвятила свою жизнь чистке краденной картошки и курению трубки.
- Do you live at the Redhead's?
- Ты живешь у "Ржавой"?
That fancy engineer said the redhead Turkey got hurt trying.
Все пути завалены. Мои люди идут по следам, но
The redhead on the third floor?
Рыжая на третьем этаже?
- Oh, the redhead.
- А, рыженькая.
- A welcome for little Karla Wechsler, the redhead that used to swim nude in the river.
Приветствие для нашей рыжеволосой Карлы Векслер, которая купалась голышом в реке.
The blonde does an Indian shimmy, the redhead a Chinese shimmy.
Блондинка танцует Индийский Шимми, рыженькая - Китайский Шимми.
The redhead broke her almost.
" а рыженька €, можно сказать, разбила ей сердце.
Watchout for the redhead, she bites.
Хватай рыжего.
On the operating table, the redhead is dying.
На операционный стол легла рыженькая.
He took that couple with him, the guy with the guitar and the redhead.
И прихватил с собой ту парочку, парня с гитарой и рыжую девицу.
The blond or the redhead?
О блондинке или о рыжей?
You know, the redhead girl in Bio Lab.
Та рыжая, из лаборатории...
The pale and dappled skin of the redhead calls for the lust of a wave... crashing to shore... so we may stir up what lies beneath... and bring the foamy delight of love to the surface.
Если она раскраснелась, это говорит о волне страсти, которая разбилась о берег, чтобы обнажить всё потаённое и превратить это в пенящееся наслаждение на поверхности.
The redhead.
Рыженькая.
And then Pretty in Pink, which I can't watch with this tubby bitch anymore because when the redhead hooks up with her dream guy he starts sobbing like a little bitch with a skinned knee and shit.
¬ едь филым семейный. ј "рошку в розовом" с тем жирд € ем вообще смотреть не могу. — тоит рыженыкой уединитыс € со своим кексом,... как жирд € й распускает сопли, как дошколыница.
The redhead?
Рыжего?
I'll take the redhead.
Они уходят.
The redhead's got nice legs and a nice chest.
Я возьму рыжую. Зато маленькая изящнее.
- I'll take the redhead. - The little one is cute.
У нее симпатичное лицо, и изгиб губ, как я люблю, но я возьму рыжую.
She has a nice face and those Cupid-bow lips I like, but I'll take the redhead.
Но ты же хотел маленькую. Я передумал.
If you don't need me, I'm going to follow the redhead.
Если я тебе не нужен, я пойду с рыженькой.
Remember Adele Cauchy, the redhead?
Ты помнишь Адель Коши?
Come join us. I'm goin'after the redhead.
Иди к нам. Я буду с рыженькой, а ты выбирай любую из двух.
The redhead. Yeah.
С рыжими волосами?
Hey, who ordered the redhead?
Эй, кто заказывал рыженькую?
The redhead's got a wicked crush on you.
Рыженькая чертовски на тебя запала.
And I got rid of the redhead.
И я избавился от рыжей. Да.
Yeah. We got rid of the redhead.
Мы избавились от рыжей.
What about the redhead trying to cover her face?
А ты рыженькая, закрывающая свое лицо?
Thingy. The redhead.
Этот, как его.
- The redhead.
- Эта - рыжая.
Redhead was the mother and singer.
Рыжая была матерью и певицей.
That's the old redhead, no bitterness, no recrimination, just a swift left to the jaw.
Вот такую Рыжую я помню. Ни горечи, ни упреков, просто быстрый хук в челюсть.
A redhead takes me up to visit the chump who has to go.
Мне дают какой-то адрес. Ты отвозишь меня к парню, которого должны убить.
Who's the tall redhead girl the doctor stayed with all night?
Кто та рыжая высокая девушка, от которой доктор не отходил весь вечер?
THE REDHEAD
РЫЖАЯ фильм Хельмута Койтнера
The old redhead.
Ты - старый краснокожий.
- I saw the little redhead drive it up.
- Ее рыженькая пригнала.
Little redhead shooting'out on the range with Edgar.
Рыженькая, которая с Эдгаром стреляет.
Redhead is the most appropriate name for him!
Одним словом, Рыжий!
Check out the luscious pair on that redhead.
Смотрите какие роскошные ножки у этой рыженькой.
- The tall redhead is cousin Irene.
- Рыжая - это твоя кузина Айрине.
Back in the day... before he fell in love with this redhead at I.A. And transferred.
А потом он влюбился в одну индианку и перевёлся.
I mean, it's some guys'fantasy : A love-hungry redhead who'll disappear in the morning, never to be seen again.
Я хочу сказать, что это мечта всякого, жаждущая любви рыжеволосая красотка которая исчезнет следующим утром, чтобы никогда не вернуться.
THE TALL REDHEAD IN 27 WITH THE BLACK LEATHER DILDO.
Высокий, рыжий, примерно двадцать семь, с чёрным кожаным дилдо.
The next victims will be a redhead and a brunette.
Следеующие жертвы должны быть рыжая и брюнетка.
Oh, oh, check out the redhead. Her shorts say "Juicy."
Чёрт побери, мне так не хватает соли.
Redhead in the room.
В комнате рыжая.
I wanna shoot the little redhead one right there.
Я хочу застрелить того мелкого рыжего.
When I was a redhead, at the bakery, they'd give me a free doughnut.
Когда я была рыжей, в "Выпечке", дали бы мне бесплатный пончик.
redhead 44
redheads 18
the rest of us 45
the rest of my life 18
the restaurant 50
the road 48
the right way 29
the real one 64
the rules have changed 16
the rules are simple 34
redheads 18
the rest of us 45
the rest of my life 18
the restaurant 50
the road 48
the right way 29
the real one 64
the rules have changed 16
the rules are simple 34
the rules 72
the rain 42
the rock 58
the river 87
the real me 30
the rope 39
the right thing 58
the roof 92
the rest of your life 21
the right 75
the rain 42
the rock 58
the river 87
the real me 30
the rope 39
the right thing 58
the roof 92
the rest of your life 21
the right 75
the real story 16
the reason 46
the red one 47
the real deal 26
the ring 177
the r 45
the radio 72
the real thing 38
the real ones 16
the real you 39
the reason 46
the red one 47
the real deal 26
the ring 177
the r 45
the radio 72
the real thing 38
the real ones 16
the real you 39