We will find him Çeviri Rusça
196 parallel translation
In a hurry, if we scurry we will find him, low or high.
Давай же поспешим и мы найдем его, где бы он не спрятался.
We will find your Oscar, my dear we will find him.
Всего хорошего! Ну, успокойся, мы найдем твоего Оскара, не надо плакать, девочка.
We will search and we will find him.
Мы будем искать и найдем его.
Tell your friend we will find him two among us who are trained beyond reproach.
Скажи своему другу, что мы дадим ему двоих из нас.
Wherever he goes, we will find him... or the mountains will take care of him.
Мы его найдём где угодно. Или гора сама о нём позаботится.
And we will find him
И мы его найдем.
I am sure we will find him somewhere.
Я уверен, мы найдём его где-нибудь.
Well, we will find him, with or without you.
Мы его всё равно отыщем, с твоей помощью или без неё.
We will find him.
- Малышка мы найдем его, клянусь!
We will find him.
Мы его найдем.
Ma'am, we will find him.
Мэм, мы его найдем.
-'We will find him.'
- Мы найдем его
I believe we will find him.
Я уверен, мы его найдем
We will when we find him.
Да, но сначала нужно найти.
But if we don't have the address, how will we find him?
Но как мы найдем его без адреса?
If you fire him and we find out he wasn't crazy Mr. Macy will have us examined and fired.
Ho eсли вы eгo yвoлитe, a oн oкaжeтcя нopмaльным, миcтep Meйcи нac c вaми пpoвepит и yвoлит.
We will find him and when we do...
- И увёз его.
We will find him.
Мы найдем его.
How will we find him?
Но как мы его найдём?
The editor can put your father's picture in "Novedades"... so anyone who gets to see him will notify the paper, and that's how we'll find him.
Руководитель может заместить в своей газете фотографию твоего отца. Если кто-нибудь заметит фотку тогда он уведоми твоего отца и вы встретитесь.
We've got to find and kill him, or our secret will be...
Мы должны найти и убить его, иначе наша тайна будет...
I felt sure he'd be here. I thought I'd walk in here and find him like I used to when we were kids. Where will we look now?
Я бьIл уверен, что он придет... думал, что войду и увижу его здесь, как когда-то в детстве... где будем искать?
Only in Him we will find comfort, deliverance and love.
Только в Нем мь найдем утешение, спасение и любовь.
If we don't find him here first, then he will go there for sure.
Если не найдём его, то вернёмся.
Where will we find him?
Где нам его найти?
And in perfect communion with him, we will be free and find Paradise.
- И в совершенном союзе с ним вы обретете свободу и найдете Рай.
Now Kwinto will hole up so well that we aren't going to find him for another thirty years.
Считай, что он зароется так, что мы теперь никогда его не найдём.
But we'll get hitched again... if Lasse can find someone who will have him. And then you'll go away.
Но всё снова наладится.. если Лассе найдет себе кого-нибудь А затем вы уедете?
We find the Russians, they will take us to him.
Мы найдем Русских, И они покажут его нам.
Even if you're right, how will we find him?
Даже если так, как мы его найдём?
You find him, Hardy, and we will be there.
Так найди его, а мы уговорим.
The powder will control him while we find the priest.
Оградительный порошок сдержит демона, пока мы с Ангелом будем искать священника.
We have to hit Zo'or with Mit'gai's patch the moment we find him or else his anxiety will take out in the city.
Зо'ор должен как можно скорее получить антидот Мит'гаи, иначе он заразит паранойей весь Нью-Йорк.
We have a business opportunity for Mr. Gar- - one that will expire if we don't find him soon.
У нас есть деловое предложение к мистеру Гару, срок которого истечет, если мы не найдем его быстро.
And how much will this antipiracy program be worth if this so-called Dr Collier disappears and we can't find him?
И сколько эта антипиратская программа будет стоить, если этот так называемый доктор Колльер исчез и мы не можем его найти?
If not will we find him at the company at dawn?
Он не будет светиться средь бела дня.
You didn't find Eron, and without using the child, we will have no chance to stop him.
Вы не нашли Эрон, а не используя девочку, у нас нет шансов остановить его.
Temudgin will run away. We'll never find him.
Уйдёт Темуджин, потом его не найдём.
- But look, I will know more when we find him.
- Понимаете, я пойму больше, когда мы его найдём. - Мы?
If we took Rocket, And it? , him will not find.
Если бы мы взяли Ракету, и он убежал, его не найти.
My parents will take him there tonight, and there, we'll find a school!
Мои родители заберут его из школы вечером, а когда я найду ему школу там, он приедет!
Sing and rejoice praise Jehovah etemal peace awaits in his Paradise preach to the world that our King is great in him we will find etemal joy.
По признакам видно, что в славе на трон Иеговы Сын править уж возведен В сраженьи на небе он победил
The police will have to take him until we find our Patrik.
Пусть полиция заберёт его, пока не отыщется наш Патрик.
If only Gregory will tell us what Charlie knows, we'll have to find a way to release him.
Если только Грегори скажет нам то, что знает Чарли, Мы должны найти путь освободить его.
So how will we find him?
И как его найти?
We will find fred bowman. We'll bring him to justice.
Мы найдем Боумана, и посадим за решетку.
We told him he cannot because magic will find him.
Мы сказали ему, что он не сможет из-за того, что магией его все равно найдут.
Then we will force them to find him for us.
Тогда мы захватим его, найдите его.
When we find this traitor... we will force him to give us what's rightfully ours.
когда мы найдем этого предателя.... Мы вынудим его отдать нам то, что принадлежит по праву нам.
If we don't find him, he will find us.
Если мы его не найдем, он сам нас найдет.
How will we find him?
Как мы его найдём?
we will miss you 16
we will figure it out 16
we will meet again 36
we will 1454
we will be there 18
we will win 17
we will see 58
we will talk 25
we will go 22
we will return 17
we will figure it out 16
we will meet again 36
we will 1454
we will be there 18
we will win 17
we will see 58
we will talk 25
we will go 22
we will return 17