We will win Çeviri Rusça
241 parallel translation
And we will win!
И мы победим!
Do not worry, we will win now, on seventeen.
Не волнуйся, мы сейчас выиграем, на семнадцатой.
- We will win.
- ћы победим.
- And we will win.
- И мы победим!
We will win ourselves a home
Мы завоюем себе дом!
- We will win power!
- Так мы придем к власти.
I know that we was late this is you was late for the second time do not say so your end of next time orders on time don't let me worry always we will win of, do not worry
Теперь придётся ехать в два раза быстрее. Не волнуйся, догоним их на шоссе. Не переживай.
He says that Xoanon has told him we will win. - You see what that means?
Он сказал, что сам Зонон обещал ему победу, ты понимаешь, что это значит?
We will win the war with the invisible aggressors whose missiles batter on our planet, and we will win the greater battle - the struggle for the future... of our race!
Мы выиграем войну против невидимого агрессора, чьи ракеты решетят нашу планету, и мы выиграем большую битву, битву за будущее... нашей расы!
Come on you cat, we will win.
Шанё, мы с тобой победим.
What we cannot take by force, we will win by subversion.
То, что мы не можем взять силой, мы выиграем предательством.
We will win at the end!
И вместе мы победим.
( sing ) We will win ourselves a home ( sing )
Тогда мы завоюем себе дом.
Then we will go there on tuesday, and we will win that shit from A.P.
А во вторник мы поедем туда и надерем задницу А.Р.
And we will win it! Brother, promise me you'll win.
Мы обязательно выиграем. Рики, с тебя первое место.
We will win a great victory tomorrow.
Завтра мы одержим великую победу.
We will strike unmercifully, we will win.
Мы будем сражаться без пощады и победим.
We will win in November!
В ноябре мы победим!
We will take this city, we will mount a defense, and we will win, with or without your help, Dr. Weir.
Мы возьмем этот город, мы организуем оборону, и мы победим с вашей помощью или без, доктор Вейр.
And we will win.
А мы победим.
I wish I could tell you all that this is a fight that we will win, But I can't do that.
Хотела бы я сказать вам, что это битва, в которой мы победим, но я не могу этого сделать.
We will win it all back again.
Мы ещё отыграемся.
If we win, what will happen? As judo wrestlers, we will have enemies everywhere.
Это значит... наш клуб встретится со многими соперниками.
If we do not win, our old dream will be no more.
Если мы не победим, конец нашим мечтам.
We cannot win if we lose courage or falter in our will to strike.
Но мы не сможем победить, если потеряем уверенность или промедлим с ударом.
And you shall be called Aphrodite, for you will use your beauty to win over those whose services we need.
И Вас нужно назвать Афродитой, поскольку Вы будете использовать свою красоту, чтобы завоевывать тех, в чьих услугах мы нуждаемся.
It will win even if we die!
И даже несмотря на нашу гибель!
If we win the race, it will be the pride of the village
Если мы выиграем, то будем гордостью всей деревни
I do not know this not only is an automobile only daddy, if if you see, do not worry to have no matter of we will spend a week safely in the car tell me... if you win these USD 100,000s how would you spend?
- Уже участвовал в гонках? Нет. Это вообще-то не наша машина.
Well, now we will certainly win.
Ну, теперь мы, конечно, победим.
We will win.
Мы победим.
To win the confidence of the natives, we will learn their ways.
Чтобы заслужить доверие местных, мы должны изучить их обычаи.
There's no way we don't win. Will you tell this kid?
Главное - пасовать почаще.
And should we win the day, the Fourth of July will no longer be known as an American holiday,
И если мы победим, День Независимости станет праздником не только для американцев, это будет день, когда весь мир единогласно заявил :
If we succeed, we will take back our world from Cartagia and G'Kar will win back his as well.
Если нам удастся, мы отнимем наш мир у Картайи и Джи-Кар освободит свой.
If you win, we will walk away... but if we win, no bitching, no fighting.
Если вы выиграете, мы уйдем... но если выиграем мы, никаких споров, никакой борьбы.
If we win this war, a lot of things will change.
Если мы выиграем эту войну, многое изменится.
We see who will win.
Ещё посмотрим, кто кого!
The cost of prosecuting will be higher than our contingency. - We can win.
чем наши непредвиденные расходы.
If we take hold of the world, strip away the thorns win the battle, then, yes, I think she will.
Если мы завоюем мир, уберем преграды,... выиграем бой - тогда, да, я думаю, она проснется.
And maybe if we win the race, Momoko will... get better! Shoot!
А если мы победим, тогда, я надеюсь... Момоко поправится... Чёрт побери, не успеваю.
Look, we will win Heaven, because we have spent our whole lives in Hell
Если мы победим и получим право на смерть, если наша призрачная судьба смилостивится над нами, мы достигнем райского блаженства. И ради этого я готов терпеть целую жизнь в аду.
You will not win, cos men, we are handicapped when it comes to arguing cos we have a need to make sense.
Ты не победишь, потому что мужчины, мы инвалиды, когда дело доходит до спора, потому что нам нужен здравый смысл.
If we win, then your father will give us... two new winches
Если мы выиграем, то твой отец подарит... Две новых винтовки
Hans Bethe wrote, " If we fight a war and win it with H-bombs what history will remember is not the ideals we were fighting for but the methods used to accomplish them.
Ханс Бете написал : " Если мы будем вести войну и выиграем её с этими бомбами, история запомнит не идеалы, за которые мы боролись, но методы, которые мы использовали, чтобы достигнуть их.
We know now Russia will win, and that fills us with fear.
Теперь мы знаем, что Россия победит, и это повергает нас в страх.
It will take a hundred years, but we'll win.
И пусть на это уйдут сотни лет, но победим мы.
Let's go back, back, Suha is right. This way, we will not win.
Давай вернемся, с Сухой все в порядке, этим путем мы ничего не достигнем.
If it turns out she does have meningitis, you're right, you win, but if we go back downstairs and she dies... your face will be so red.
Если выяснится, что у нее нет менингита, а ты права, то ты победила, а если мы спустимся вниз, а она умрет... у тебя лицо таким красным будет.
It will look better at home if we win by force.
В Риме произведет впечатление только победа, добытая в бою!
Get it into your heads that if we don't win, there will be no tomorrow for us!
что у нас нет будущего.
we will miss you 16
we will figure it out 16
we will meet again 36
we will 1454
we will be there 18
we will see 58
we will talk 25
we will go 22
we will return 17
we will find her 40
we will figure it out 16
we will meet again 36
we will 1454
we will be there 18
we will see 58
we will talk 25
we will go 22
we will return 17
we will find her 40
we will survive 18
we will help you 23
we will protect you 16
we will find you 29
we will die 29
we will be 54
we will kill you 16
we will see about that 16
we will find it 20
we will find them 26
we will help you 23
we will protect you 16
we will find you 29
we will die 29
we will be 54
we will kill you 16
we will see about that 16
we will find it 20
we will find them 26
we will not 41
we will be fine 16
we will find him 53
we will make no distinction 28
winchester 63
windows 96
wine 500
wing 124
window 114
winner 241
we will be fine 16
we will find him 53
we will make no distinction 28
winchester 63
windows 96
wine 500
wing 124
window 114
winner 241