Wel Çeviri Rusça
42 parallel translation
Wel...
Ну...
Wel done Kekeş!
Хорошо сделано, Кекеш!
Wel, we'l tak e a station break and continue with more action.
Мы берем небольшой перерыв и продолжим немного позже.
- Wel, it's my suit.
- Так, это мой костюм.
Wel, that wouldn't be very good.
Ну, что ж это будет очень неплохо.
Well, well, wel... Hi, hi! 260 vouchers, Father :
Ладно вам... 26 расписок, отче :
Sink, to wel, waste, kneading trough, and table.
Сушилка для посуды, полотенце,.. ... помойное ведро, квашня и стол.
But I really slept wel that night
Но, видит Бог, я спала прекрасно.
- Wel, one horse. If you can call it a horse.
- Если только это можно назвать лошадью.
Wel, I'm delighted to say that you have a baby sister.
Ну, что ж... Я счастлив сообщить.. ... что у вас родилась сестрёнка.
Wel...
А то...
Hmm.Wel I've playeda lot of computers, and I'm pretty surethey don't know how to cheat.
Хм. Я играл со многими компьютерами, и я довольно сильно уверен в том, что они не умеют жулить.
heroic lNSPECTOR FONG yik wel EXCRETES BULLETS TO SAVE himself
Инспектор-герой Фонг Йик Вей проглотил три пули.
SUN WEl
СУН ВЕЙ
Wel, Well, Look Who's Back On Top.
Так, так, посмотри, кто опять возглавил список.
You don't know me very wel but you get me started,
Мы не очень хорошо знакомы, и тебе еще предстоит узнать,..
Wel he can make it here in time, surely.
Он наверняка сможет приехать вовремя.
We'll do wel at the Ski Jumping World Cup and be qualified for the Olympics.
Мы хорошо выступим на Кубке Мира... и попадём на Олимпиаду.
- You're wel... Wel...
П-п-пожалуйста.
I'm wel aware...
Я в курсе.
Wel show the Americans how strong we are.
Мы покажем американцам, как мы сильны.
Dank je wel.
- Спасибо.
It's like watching a wel l-lit aquarium, But not as interesting.
Это как смотреть в аквариум с хорошим освещением, только не так интересно.
Wel... welcome!
Добро... пожаловать!
Wel... we have to look for another place, Vilma.
Знаешь что... нам надо поискать другое место, Вилма
Uh, wel--welcome back.
Ээ.. С возвращением.
You're wel...
- Пожалуй...
You're wel...
Пожалуйс...
Very wel...
Ну что ж.
Wel- - um...
Ну... Эм...
I don't know, sounds pretty cool. Wel-
Не знаю, звучит круто.
You look wel too.
Ты тоже.
Oh, well, you're very wel...
О, ты неплохо...
Wel, he did it to Campion, didn't he? For laying hands on his other lass.
Он стрелял в Кэмпиона за то, что поднял руку на другую его дочь.
A "wel-cumming" ritual for all our first-year cadets.
Ритуальное кончание для всех кадетов-новичков.
- Wel that's not exactly...
- Ну, это не совсем...
♪ Welcome, welcome, wel... ♪
— Долг зовёт, долг зовёт.
Wel... come
Добро пожаловать.
That's so wel...
Это так стра...
Wel... good to see you.
Рада тебя видеть.
Wel... come... home...
До... бро...
( Sighs ) ( Doorbell rings ) Hi, wel- - ( Gasps )
Ну...
well 438053
welcome 4679
welcome to hell 49
wells 385
weller 130
wellington 57
welles 22
wellesley 18
well done 4465
welcome to the team 63
welcome 4679
welcome to hell 49
wells 385
weller 130
wellington 57
welles 22
wellesley 18
well done 4465
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welsh 17
welcome back 1879
well thank you 29
well hello 20
well spotted 23
well played 346
welcome to our home 54
well then 1046
welcome to the family 129
welsh 17
welcome back 1879
well thank you 29
well hello 20
well spotted 23
well played 346
welcome to our home 54
well then 1046