Welcome to earth Çeviri Rusça
60 parallel translation
I made you welcome to Earth.
Я сделал все возможно для Тебя, даже приехал сюда.
Welcome to Earth.
Добро пожаловать на Землю.
Welcome to Earth.
Добро пожаловать на планету Земля.
- Welcome to Earth.
- Добро пожаловать на Землю.
Ladies and gentlemen, welcome to Earth.
Леди и джентльмены, добро пожаловать на Землю.
Ambassador, welcome to Earth.
Посол, добро пожаловать на Землю.
welcome to earth, population zero.
Добро пожаловать на Землю с нулевым населением. В считанные часы после нашего ухода начинают гаснуть огни по всему миру.
Welcome to earth.
С возвращением.
Welcome to Earth, blue buddy.
Добро пожаловать на Землю, синий друг.
Welcome to earth.
Добро пожаловать на землю.
Welcome to Earth skills.
Добро пожаловать Земные навыки
Welcome to Earth-2.
Добро пожаловать на Землю-2.
- Welcome to Earth-1.
– Добро пожаловать на Землю-1.
Welcome to earth, motherfuckers.
"Добро пожаловать в наш мир, мамоебы".
Welcome back to Earth!
С возвращением на Землю!
Welcome to the loneliest spot on Earth.
Добро пожаловать в самое одинокое место на Земле.
Welcome to planet Earth.
Добро пожаловать на планету Земля.
Welcome back to Earth, boys.
С возвращением на Земля, ребята.
Welcome to the western quadrant of Galactic Mining's Earth headquarters.
Добро пожаловать в западный сектор земного штаба галактического бурения.
Ambassador Kalika, Earth Alliance will welcome you to discuss this matter.
Посол Калика, Земной Альянс с радостью обсудит с вами этот вопрос.
Welcome to planet Earth, thanks to a broken condom.
Добро пожаловать на планету Земля, спасибо порванному гандону.
and welcome to The Way The World Ended - the living video chronicle of the destruction of mankind and of our Planet Earth in the early 21st century.
и добро пожаловать на шоу "Как миру пришел конец" - живую видеохронику уничтожения человечества и нашей планеты Земля на заре 21 века.
and welcome to The way The World Ended - the living video chronicle of the destruction of mankind... and of our Planet Earth in the efrly 21st century and within hours, 45 Nations launched full-scale nuclear strikes against each other.
и добро пожаловать на шоу "Как миру пришел конец" – живую видеохронику уничтожения человечества... и нашей планеты Земля на заре 21 века и через несколько часов, 45 стран нанесли полномасштабные ядерные удары друг по другу.
Welcome back to Earth, Vorjak.
Добро пожаловать на Землю вновь, Воржак.
Colonel Jack OK.'Neill of Earth, welcome to the Asgard High Council chamber.
Полковник Джек О'Нилл с Земли, добро пожаловать в зал Высшего Совета Асгарда.
Welcome back, ambassador to Earth, homeworld of the pizza bagel.
Добро пожаловать домой, Лорд Нибблер, Посол на Земле, Родине Пиццы и Рогаликов.
Welcome to the games of the 3004 Earth Olympiad!
Добро пожаловать на Земные Олимпийские игры-3004!
Welcome to Entertainment and Earth Invasion Tonite.
Добро пожаловать на вечер Развлечений и Земного Вторжения.
Welcome to Bali, paradise on Earth!
Добро пожаловать на Бали. Бали - это рай на земле!
You are welcome to return to Earth with our people.
Вы можете вернуться на Землю с нашим народом.
Welcome back to Earth.
С возвращением на Землю.
Donna Noble, welcome to the creation of the Earth.
Донна Ноубл, добро пожаловать на создание Земли.
I welcome you to the planet Earth and its associated moon.
Добро пожаловать на планету Земля и её спутник Луну.
Welcome to the second happiest place on earth.
Добро пожаловать во второе самое счастливое место на земле.
Hallmark didn't have any, uh, "welcome back to Earth" cards, so...
Не нашёл открыток "С возвращением на Землю"...
Hey, welcome to Earth.
Приветствую на Земле.
Ladies and gentlemen and children of all ages, welcome to Bingham's Circus of Wonders, the most sensational, death-defying, one-ring spectacular on Earth!
Леди и джентельмены и дети всех возврастов, добро пожаловать в Цирк Чудес Бингхама, самый сенсационный, бросающий вызов смерти, единственный и грандиозный на Земле!
My name is Grandmaster Caz, and I'd like to welcome you to the biggest dance battle on Planet Earth.
Меня зовут Гроссмейстер Кэз, и я бы хотел пригласить вас на величайшую танцевальную битву на планете Земля.
Welcome to Pierce County, friendliest place on earth, asshole.
Добро пожаловать в рай на земле, урод. Рас.
Welcome to the most advanced. Subterranean neuroscientific laboratory on earth.
Добро пожаловать в передовой зал Это подземная научная лаборатория
Ladies and gentlemen, boys and girls, welcome to the greatest showroom on Earth!
Дамы и господа, мальчики и девочки, добро пожаловать на лучшее шоу на Земле!
Gentlemen, on behalf of the NYPD, I'd like to welcome you to the greatest city on God's green earth.
Джентельмены, от имени полиции Нью-Йорка, хочу поприветствовать вас в величайшем городе на Божьей земле.
Welcome to Entertainment and Earth Invasion Tonite!
Сёдня - развлечение и на Землю вторжение Добро пожаловать на "Ежедневное развлечение и на Землю вторжение" [Сёдня - развлечение и на Землю вторжение]
Well, welcome to five points, or should I say? Hell on earth.
Что ж, добро пожаловать в Файв-Пойнтс или мне стоит сказать в ад на земле?
Welcome to planet Earth.
Добро пожаловать на планете Земля.
Welcome to the greatest show on earth.
Добро пожаловать на величайшее шоу на земле.
Welcome to the greatest show on... Earth!
Добро пожаловать на величайшее шоу... на Земле!
Welcome to the DEO, we protect Earth from extraterrestrial invasion.
Добро пожаловать в DEO, мы защищаем Землю от внеземного вторжения.
We'd intended to meet on Earth, to seek sanctuary there together, but... when I arrived... I found neither them... nor any form of welcome.
Мы планировали встретиться на Земле,... чтобы вместе искать там убежища, но когда я прибыл я не обнаружил ни их ни какого-либо приветствия.
I warned Albert not to get involved with the Zionists, and now it's the only place on God's earth I seem to be welcome.
Я не хотел, чтобы Альберт связывался с сионистами, но это единственное место на земле, где мне рады.
welcome to hell 49
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72
welcome to your new home 55
welcome to the club 109
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to london 21
welcome to the world 39
welcome to your new home 55
welcome to the club 109
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to london 21
welcome to the world 39