English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ W ] / What did you expect

What did you expect Çeviri Rusça

491 parallel translation
What did you expect?
Вы ошиблись.
What did you expect me to do?
- А чего ты ожидал?
What did you expect?
Чего ты ожидала?
What did you expect, sending Red-Hands to meet him?
- А чего ты ожидал, отправляя Красные Руки встретить его?
What did you expect?
А кого ты ожидал?
What did you expect?
А вы ожидали чего-то?
What did you expect me to do?
- Чего ты ждёшь от меня?
What did you expect?
- А чего ты ожидала?
- What did you expect?
- А ты что ждала?
What did you expect them say?
А что ты хотела, чтобы говорили?
What did you expect?
Чего вы ждёте?
Please, what did you expect me to do, walk out when things went wrong?
А как я могла еще поступить? Сбежать, узнав о несчастье?
What did you expect?
А кто тебе нужен?
What did you expect from a sovkhoz which isn't yet one year old.
Ты что ждала от совхоза, которому года ещё нет.
What did you expect?
Чего ты ожидаешь?
- What did you expect, a giant if you'd make him smoke 30 cigarettes a day, and then make him climb a mountain running would be breathless!
Что вы еще ждали. Да если выкуривать по 30 сигарет, а потом бежать по лестнице, у кого угодно дыхание перехватит!
What did you expect him to do? - Walk up and shake you by that hand of yours?
А ты чего ожидал, что он войдет в комнату и просто пожмет тебе руку?
What did you expect to happen to us?
Да что могло случиться? Все было очень просто.
What did you expect when you ran away from home?
Чего ты ждал, когда убегал из дома?
Well, of course, dear. What did you expect?
Ну конечно, а что ты хотел?
Just what did you expect?
Да чего ж ты хотела?
Of course it does, what did you expect?
Конечно, а что Вы ожидали?
Hey, what did you expect root beer to smell like?
Эй, а как ты думал, чем будет пахнуть рутбир?
Well, what did you expect from them?
Ну и чего вы от них ждали?
- Me too. That had to be the world's largest chef's salad. What did you expect?
У меня как раз есть такой человек... ты.
What did you expect?
Чего вы ожидали?
What did you expect to your choice of physics as a subject?
Что вы ожидаете от своего выбора? Именно физики.
What did you expect?
А чего вы ожидали?
- What did you expect from me? - Love words?
А что я должен был объясниться в любви?
What did you expect?
А что Вы хотели?
- But what did you expect to find?
- Но что вы ожидали здесь найти?
What did you expect to hear?
А что вы думали я скажу?
What did you expect, a merit badge?
Подумаешь! А чего ты ожидал?
- What did you expect?
- А вы чего ожидали?
What did you expect?
Чего ожидал ты?
- What did you expect?
- А чего ты ожидал?
- ( TARRANT ) What did you expect?
- А ты чего ждал?
- What did you expect to find?
- И что ты планировал здесь найти?
What did you expect?
- А как же иначе?
What did you expect fairies to do?
А чего ты ожидала от фей?
What did you expect?
А чего вы хотели?
What did I say that led you to expect such ̶
- Забудь.
- What did you expect?
- А ты чего ждал?
What did you expect me to do?
А что вы хотели?
As for you, John Carter, I did expect a greater degree of loyalty from you. I am still loyal to what I fought for, sir.
Джон Картер, я думал, ты преданнее относишься ко мне.
One night I'll go to a play... and the next night to a concert. I always did want to learn how to play pool. What do you expect me to do?
Все мы, на W.J.M. желаем счастливого плавания по океану жизни... и всяческой удачи нашей Мэри "Рикардс"!
Yes, what else did you expect?
А что должно быть?
What else did you expect?
что еще ты ожидал?
Hey! What, did you expect to find - a bomb?
Что вьι надеетесь там найти?
What did you expect?
Маленькая.
What did you expect?
- Что бы могло случиться?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]