Why is mr Çeviri Rusça
255 parallel translation
Why is Mr. Berthalet so strange?
Почему месье Бертале такой странный?
Thomas... why is Mr. Neville interested in my sheets?
Томас, почему это мистер Нэвилл проявляет такой интерес к моим простыням?
Why is Mr. Kass spying on us?
Разве нормально, что месье Уй шпионит за нами в камине?
Why is Mr. Burns being so nice to me?
Почему это мистер Бернс так мило со мной разговаривает?
Why is Mr. Costanza with a man in a cape?
Почему мистер Костанза встречается с мужчиной в такой одежде?
- Why is Mr. Douglas looking for me?
- А зачем м-р Дуглас меня ищет?
I was thinking, "Why is Mr. Marshall here in my bedroom?"
Я подумала : "Что мистер Маршалл делает в моей спальни?"
So Ruth Newsome took Mr. Melrose's scissors without asking, which is why he didn't have them and didn't know where they were.
Значит, Рут Ньюсом взяла ножницы мистера Мелроуза без разрешения, поэтому у него их не оказалось, и он не знал, куда они подевались.
Is there any reason why the staff should use Mr. Cardew's old office for a dumping ground?
А теперь объясните, почему персонал использует кабинет мистера Кардью в качестве кладовки?
Why, this is Professor Evans, your botany professor, Mr. Elliott.
Ну, это профессор Эванс, ваш профессор ботаники, мистер Эллиот.
Why laugh at him? Is Mr. Kameda's giving me carnations so funny?
Человек, приговорённый умереть, как и я.
Why, Mr. Benedict, this is a good surprise!
Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз!
Look, I tell you, Mr. Jarvis, this picture is a commercial proposition, and that's why I want you to do it because I know it's the type of thing you handle.
Послушайте, я говорю Вам, г-н Джарвис, это просто реклама, и именно этого я от вас хочу, потому что я знаю, что вы с этим справитесь.
Why? Mr. Teramoto is leaving in the next 2 or 3 days.
Терамото уезжает через несколько дней
But why me? Is Mr. Bonard's stock falling?
Звезда г-на Бонара уже закатилась?
That is why they do not stop Mr Chalamont's friends from falling sleep.
Поэтому они не тревожат ничью совесть.
Why, there he is, Mr. Tate.
Вот он, м-р Тэйт.
business is business, my dear Mr. Maximus Billet but why must you talk business when I am about to swing with the number 2
! Дела есть дела, мой дорогой сеньор Максимус Биллет. Но почему Вам нужно говорить о делах именно тогда, когда я собираюсь сделать удар?
I'm truly sorry, believe me I am sorry you should not be so impulsive, it is bad for your health remeber that, that is bad for your health sure don't be so foolish, Mr. Maximus, why not pay, why?
Мне правда жаль, поверьте, мне очень жаль. Не будьте так имупльсивны, это плохо для Вашего здоровья. Помните, что это вредно для Вашего здоровья.
Mr. Grant, why is a traffic jam more important than the prison riot?
Извините, мистер Грант.
One is given to wondering, Mr. Cromwell, why you do not do that.
Интересно, почему вы это не сделали.
I do, Mr Chase. Which is why I've come to show you something.
Да, мистер Чейз, поэтому я и приехал : показать Вам кое-что.
Why, isn't it Mr. Ryder? It is.
Неужто это мистер Райдер?
Is that why, Mr. Neville, you have just abused Mrs. Herbert further?
И поэтому, мистер Нэвилл, вы еще раз соблазнили миссис Герберт?
Why is this door locked, Mr. Freeling?
Почему эта дверь закрыта, м-р Фрилинг?
Why is it that I'm starting to shake so bad and there's this deep fear in me thinking about Mr. Krill and the horrible things he'll do to me?
Почему я всегда покрываюсь потом и начинаю дрожать, когда думаю о ужасных вещах, которые мистер Крилл может сделать со мной?
- Is this your house, Mr. Ruhi? - Yes, why?
- Это ваш дом, мистер Руи?
[Mr. Burns] Why, Bart is right here.
Но Барт - здесь.
Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury?
Простите, господин адвокат, если Хэмонд невиновен, почему жюри присяжных признало его виновным?
That is why you have been chosen to deliver Mr. and Mrs. Knox.
Поэтому мы и выбрали тебя, чтобы доставил мистера и миссис Нокс в психиатрическую больницу.
Why, Mr. Brigance has gone to great effort to prove to this jury that Mr. Hailey is a nutball.
Мистер Бергенс убеждает суд присяжных, что мистер Хейли ненормален.
This is impossible! Mr. President, please don't tell Sonic a word about any of this! I know that! Why am I not supposed to be told about this, Tails? Sonic, you're safe! It's too late. I heard all of it.
Это невозможно! Мистер Президент, пожалуйста, не говорите Сонику об этом ни слова об этом! Конечно, я понимаю! Почему это я не должен этого знать? Соник, слава богу, что ты жив! Поздно, я всё слышал.
Which is why I need to employ you, Mr. McCarty.
Именно поэтому мне нужны ваши услуги, мистер МакКарти.
And why is that, Mr. Reede?
- Против чего, м-р Рид?
Why? This is a game trail, Mr. Ludlow.
- Тут звериная тропа, господин Ладлау.
That is why you're so angry with Mr. Garibaldi.
Вот почему ты так зол на Гарибальди.
Is that why you're saying these things about Mr. Lombardo your friend?
- Вот почему ты так говоришь?
Why is that funny? What? Mr. pettigrew says, " fancy who you slank, missus.
Ты завидуешь, Дональд Бёрнс, потому что моя мама красивая, а твоя умерла!
The second part of your question that you "axed" me is "Why am I here?" I am here representing Mr. Paul Vitti as his consigligliere.
Переходим к вашему, столь же острому, второму вопросу : ... "Что я здесь делаю?" Я здесь представляю мистера Витти, как его "консиглиглиери".
Mr. Bracegirdle, have you wondered why - it is we have been ordered to remain here.
ћистер Ѕрэйсгедл, вас удивило почему нам было приказано оставатьс € здесь.
Besides, i can kinda see why mr. Fredricks is dating her.
Я понимаю, почему мистер Фредрикс с ней встречается.
Which is why I called Mr Taylor.
Потому я и позвонила мистеру Тейлору.
People go,'Why is it imprrtant, a question about Mr Spock?
Люди спрашивают, "Почему он так важен, тот вопрос о мистере Споке?"
And why is that a problem, Mr. Ryan?
И в чём здесь проблема, мистер Раен?
If Mr. Wanton Maddox, or whatever his name is, really wants to help why doesn't he give the $ 2500 per plate to the inner-city schools?
Если Уонтон Мэддокс, или как там его зовут, действительно хочет помочь почему он не отдаст эти несчастные 2500 долларов за тарелку городским школам?
Why, is she a Mr. Pibb fan?
Она что, поклонница "Мистера Пибба"?
Yes, why is that, Mr. Murdock?
Да, почему, мистер Мэрдок?
Yes, it is, Grouse, that's why you are here to shoot him as a bird, Mr. Grouse!
Да, но затем ты и здесь, чтобы сбить его с ветки, тетерев.
Why is Sid Vicious suddenly Mr. Show-and-Tell?
Почему это Сид Порочный неожиданно превратился в мистера Покажи и Скажи?
- Why is that, Mr. Atwood?
- Почему так, мистер Этвуд?
Mr. Bin Laden, this is why I'm asking. It isn't because I think you're anything.
Господин Бен Ладен, я вас спрашиваю, не потому, что подозреваю,..
why is 26
why is that 1501
why is she here 80
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30
why is he 19
why is this happening to me 46
why is that a problem 20
why is that 1501
why is she here 80
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30
why is he 19
why is this happening to me 46
why is that a problem 20