Why is that funny Çeviri Rusça
93 parallel translation
Why is that funny?
Что тут смешного?
Why is that funny?
А что забавного?
Why is that funny?
Что в этом смешного?
Why is that funny? What? Mr. pettigrew says, " fancy who you slank, missus.
Ты завидуешь, Дональд Бёрнс, потому что моя мама красивая, а твоя умерла!
Why is that funny?
А что смешного?
How loose is your goose? Why is that funny?
Почему это забавно?
We're just cracking up, and people watching go,'Why is that funny? '
Мы просто смеёмся от души, а люди смотрят и говорят : "Почему это смешно?"
- Why is that funny?
- Что здесь смешного?
- Why is that funny?
Это так смешно?
Why is that funny?
Что смешного?
- Why is that funny?
- Что в этом забавного?
Why is that funny?
- Почему вы смеетесь?
- Why is that funny?
- Почему смешно?
Why is that funny?
- Это смешно?
- Why is that funny?
- Почему это забавно?
- Why is that funny, Margaret?
Вас рассмешил вопрос?
Why is that funny?
Вам смешно?
Why is that funny?
Почему забавно?
Why is that funny?
Почему это смешно?
Wait, why is that funny?
Погоди, почему это так забавно?
No, no, not exactly. Why is that funny?
Нет, нет, не совсем так.
Why, why is that funny?
Что смешного? Нет....
And how and why is that funny?
И что это тебя так насмешило?
Why is that funny?
Почему это так смешно?
I'm not... # Why is that funny?
- Того! Чего забавного?
"Sad Nights of a Showgirl." Why is that funny?
"Грустные ночи танцовщицы".
Why is that funny to you?
Почему ты смеешься?
Why is that funny?
Что в этом забавного?
( Both laugh ) Why is that funny?
Почему это смешно?
And why is that funny?
А что здесь смешного?
And why is that funny?
Что здесь смешного?
Why is that so funny?
Почему это так смешно?
I don't know why that's funny but it is.
Не знаю, что в этом смешного, но мне это нравится.
Why do they think that hitting people with towels is so funny?
Почему они думают, что нападать на людей с полотенцами так забавно?
- Why is that funny?
Что здесь смешного?
Instead of saying that someone or something is funny why don't you just laugh?
Вместо того чтобы сказать что кто-то или кое-что проикольно... почему ты просто не посмеёшься?
Well, that's like asking why a joke is funny.
А в чем разница, между хорошим анекдотом и плохим?
Why is it funny I should say that?
Почему это говорит тебе о юморе?
Sorry, I don't know why that's funny, it just is.
Извините, я не знаю, почему это смешно, просто смешно.
That's why this is funny.
Поэтому это смешно.
Why is that funny to you?
Что в этом такого смешного?
- Yeah - why is that funny?
- Да, а что в этом смешного?
Why is that so funny?
И что тут смешного?
Why - -? Why is that so funny to you?
Почему тебе это так смешно?
- Why is that so funny?
- А почему это так смешно для тебя?
And just why is that so funny? Not that.
И что тут такого смешного?
Why is everyone finding that so funny?
Почему всем это кажется таким смешным?
He is delivering the commencement speech, maybe that's why he's acting funny.
Он придумывает речь, может быть поэтому он так себя ведет.
# Why is that so funny? - Because!
- И чего забавного?
As funny as that is, why would you give back something that is rightfully ours?
Как бы это не было забавно, но зачем отдавать то, что по праву принадлежит тебе?
Why is it funny that I could be leader?
Неужели то, что я могу возглавить команду - смешно?
why is 26
why is that 1501
why is she here 80
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30
why is this happening to me 46
why is he 19
why is that a problem 20
why is that 1501
why is she here 80
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30
why is this happening to me 46
why is he 19
why is that a problem 20