Why is she here Çeviri Rusça
219 parallel translation
Why is she here?
Почему она тут?
Why is she here now?
Почему она идёт именно сейчас?
Why is she here?
Зачем она здесь?
Why is she here?
Почему она здесь?
Why is she here?
Что она здесь делает?
- Why is she here?
Почему она здесь?
Wh-why is she here?
Что она здесь делает?
Why is she here?
- Что она здесь делает?
But if that's true, then why is she here if she knew I was coming?
Пoчeму жe oнa нe ушлa? Oнa вeдь знaлa, чтo я пpиду.
Then why is she here?
Тогда почему она здесь?
Why is she here?
Что ей надо?
Why is she here?
Зачем тут бродит?
If he's not hitting that, why is she here?
Ну, если он тут не при чём, то почему она здесь?
Better question is, why is she here?
Куда интереснее, зачем она здесь?
Why is she here so early?
Почему так рано?
Why is she here?
Она-то здесь причём?
Why, she's the girl who wrote that book, Here Is Tomorrow.
Она та самая девушка что написала "Это случиться завтра"
Why, here she is - what remains of her physically.
Она здесь. Вернее то, что осталось от нее физически.
Impossible. That is why she is here.
адуматом. ажоу циа ауто еимаи еды.
Why is she always coming around here, poking her nose in where she's not wanted?
И чего она здесь шляется, суёт свой нос куда не просят.
Why is she not here?
Ну и где она?
Yes, she is. That's why I'm sleeping here tonight.
Не ври, она здесь, и поэтому я заночую у вас.
Why the hell is she here?
[Какого черта он тут делает? ]
Is that why she's here, to spy on me?
Она здесь для этого? Шпионит за мной?
Is that why she's here?
Поэтому она здесь?
Why is she not here today?
Почему сегодня ее с нами нет?
then why is she sleeping here?
почему она здесь спит?
Then why is she still here?
Почему тогда она все еще здесь?
Why is she still here?
Почему она всё ещё здесь?
Which is why she led us here.
Вот почему она привела нас сюда.
- Why is she hanging out here?
Почему она тут ошивается?
So why is she still here?
Так почему она все еще здесь?
Why is she still here?
Так почему она все еще здесь?
You know, all I want to know is why she's here.
Понимаешь, все чего я хочу - знать, зачем она здесь
Paul, why is she coming here? You're such an idiot.
Пол, зачем она приходит сюда?
Cos I know who she is and why she's here.
Потому что я знаю, кто она такая, и что она тут делает.
Why is she here?
Почему здесь она?
How about this? Why don't you start with who she is and what the hell is she doing here?
Тогда начни с того, кто ОНА такая, и какого дьявола она здесь делает?
I think the reason why we can't figure out where the queen went is because she's been right here all along.
А может мы не можем её нигде найти, потому что она всё время была здесь?
I'm sure she's already taken care of it, which is probably why she's not here.
Я уверена, что она уже обо всем позаботилась, и, скорее всего, поэтому ее здесь нет.
Something's weird here- - why is she saying all these nice things about Dad?
Что здесь творится, почему она вдруг расхваливает отца?
Which is why from here on out she doesn't date anyone
Вот почему она больше не будет встречаться с кем-то кого я не одобрю.
Why is Hailey here? She said that she is the person that attacked her father.
Она сказала, что это она, кто напал той ночью на ее отца
Wonder why she's not here? Oh, she is.
интересно, почему она не с ним она тут
Why is she suddenly coming here, after 30 years?
Почему она вдруг едет сюда после тридцати лет?
Her boyfriend is apparently lying about going to school here, and she won't tell me why.
Ее парень, вероятно, лжет про свою учебу, - Ну, ей явно нравится этот парень, и она надеется на лучшее. - и она не сказала, почему.
Is that why she's here, for Vance?
Поэтому она здесь, из-за Вэнса?
Glenn says that she's changed her Facebook status to "single and up for it", which I believe is actually why Glenn brought her here in the first place.
"одинока, но справляюсь с этим". Возможно, он ее сюда только поэтому и притащил.
That fierceness is why she isn't here today.
Эта боль - причина, по которой ее больше нет.
Why the hell is she here? Why didn't we let her sit tight in her McMansion,
Почему тогда мы не оставили ее сидеть в своем доме ( McMansion - однотипные дома быстрой сборки, унижительный термин, сравн. с едой McDonalds ) и ждать мародеров?
Why is she still here?
Почему она еще здесь?
why is 26
why is that 1501
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30
why is this happening to me 46
why is he 19
why is that a problem 20
why is this happening 83
why is that 1501
why is it 76
why is she crying 20
why is it taking so long 21
why is this 30
why is this happening to me 46
why is he 19
why is that a problem 20
why is this happening 83