Why wouldn't he be Çeviri Rusça
60 parallel translation
I've tried to understand why he wouldn't go with me, and it's got to be because of you.
Я пыталась понять почему он не хочет уехать со мной, и похоже что из-за вас.
- Why wouldn't he be here?
Не было? А почему его здесь не может быть?
- Why wouldn't he be?
- Гордости? - Почему бы и нет?
Why wouldn't he be involved?
В любом случае, почему бы ему не знать об этом?
And why wouldn't he be?
А почему бы и не нет?
Did he say why she wouldn't be going?
И почему же Катенька никуда не едет, это тебе папа сказал?
Yeah, why, wouldn't he want the soup to be good?
Да, а что? Разве ему не хочется, чтобы суп был хорош?
– Why wouldn't he be?
- А почему бы и нет?
Why wouldn't he be? His dad goes to Brno or Bratislava in the summer and begs in the marketplace.
Его папа ездит в Брно или Братиславу каждое лето и попрошайничает на рынке.
Why wouldn't he be OK?
Почему бы ему не быть в порядке?
Fact is, I wouldn't be surprised if it's why he picked me for this case.
Я не удивлюсь, что именно поэтому он выбрали меня для этого дела.
- Why wouldn't he be in her dreams?
- Почему он не может быть в ее снах?
Why wouldn't he be?
А почему бы нет?
- Why wouldn't he be?
- А с чего бы нет?
That's why we'll make it look like we left so he wouldn't expect me to be here.
Мы сделаем вид, что ушли. Он будет думать, что нас нет.
Of course, why wouldn't he be?
Конечно, почему он не должен их бояться?
Why wouldn't he be?
А почему он не должен был?
- Why wouldn't he be?
- Зачем ему это?
- Why wouldn't he be?
- Отчего же нет?
He'll be, "Yeah, I sold it to Saul." Why wouldn't he?
Тот ему : "Да, Соулу продавал".
Why wouldn't he be?
Что за вопрос?
Why wouldn't he be?
А с чего ему быть несчастным?
If I understood why Jack does what he does, I sure as hell wouldn't be sitting here.
Если бы я понимала, почему Джек делает это, то не сидела бы тут.
- Why wouldn't he be?
- Почему ему не быть живым?
I think he's into me.I mean, why wouldn't he be?
Думаю, я ему нравлюсь. В смысле, почему бы мне ему и не нравиться?
- Why wouldn't he be?
А почему нет?
Why wouldn't he be?
А почему нет?
Why wouldn't he be?
С чего бы ему не быть признательным?
See, if Hoyt here really were a dog, he wouldn't be able to tell us why he's so sad right now.
Видите ли, если бы Хойт на самом деле был собакой, он не был бы готов рассказать нам, почему он так расстроен сейчас.
The Governor will have to explain why he promissed me... that there wouldn't be any massacre, but later...
Губернатор должен объяснить, почему он обещал мне... что не будет никакой бойни, но затем...
And why wouldn't he be?
И почему бы нет?
Yeah, why wouldn't he be?
Да, с чего бы ему не приходить?
Why wouldn't he be?
Почему бы ему не гордиться?
Well, why wouldn't he be?
- Разве не должен?
Why wouldn't he be?
Есть повод переживать?
Why wouldn't he just call that "dinner"? There must be some actual business to take care of.
67 % нашего бюджета идёт в отдел планирования дней рождений?
My husband said that he loves me, so why wouldn't she be loved in this world?
Мой муж сказал, что любит меня, и ее тоже будут любить в этом мире.
Why wouldn't he be able to see us?
А почему он нас не видит?
Why wouldn't he be?
- А почему нет?
Well, if the killer was one of Milverton's victims, why wouldn't he be worried about the fail-safe kicking in?
Если убийцей была одна из жертв Милвертона, почему его не беспокоило существование тайника?
Why wouldn't he be?
А как же иначе?
If he was home, he wouldn't be missing, which is why we called.
Если бы он был дома, он бы не считался пропавшим, и мы бы к вам не обратились.
It rules out the high-risk behavior theory, but it doesn't answer why he wouldn't be missed.
Это исключает версию о поведении высокой степени риска, но не объясняет, почему его не ищут.
Why wouldn't he be happy?
С чего бы ему не быть счастливым?
If he came to help his mother, why wouldn't he be?
Он ведь приехал помочь своей маме, значит, тоже здесь.
Why wouldn't he ask one of us to be his best man?
Почему бы ему не попросить одного из нас стать его шафером?
Why wouldn't he pick me to be his best man, is what you mean.
Почему бы ему не выбрать меня шафером, ты это имел в виду.
Why did he just assume I wouldn't be going out?
Почему он решил, что я не пойду?
Why wouldn't he be there? He lives there.
А почему его там может не быть, если он там живёт?
Why wouldn't he be?
Почему ты спрашиваешь?
- Why? He is obviously not gonna be using his real name while he's trying to stalk me, so you wouldn't be able to find him, so there's no need to know.
Он определенно не станет использовать свое настоящее имя, так что ты не сможешь его найти, и тебе не нужно это знать.
why wouldn't you 67
why wouldn't she 34
why wouldn't it be 80
why wouldn't he 61
why wouldn't they 43
why wouldn't it 20
why wouldn't we 35
why wouldn't i 174
why wouldn't i be 180
why wouldn't we be 24
why wouldn't she 34
why wouldn't it be 80
why wouldn't he 61
why wouldn't they 43
why wouldn't it 20
why wouldn't we 35
why wouldn't i 174
why wouldn't i be 180
why wouldn't we be 24
why wouldn't you tell me 19
he beat you 20
he belongs to me 17
he betrayed me 37
he beat me 36
he betrayed you 23
he betrayed us 27
he better be 31
he believed me 16
he better 31
he beat you 20
he belongs to me 17
he betrayed me 37
he beat me 36
he betrayed you 23
he betrayed us 27
he better be 31
he believed me 16
he better 31
why would you 271
why would i care 20
why would i 424
why would you do that 914
why would i do that 612
why would you lie to me 20
why would i lie 73
why would you care 24
why would you say that 458
why would he do that 451
why would i care 20
why would i 424
why would you do that 914
why would i do that 612
why would you lie to me 20
why would i lie 73
why would you care 24
why would you say that 458
why would he do that 451