Why would i Çeviri Rusça
7,967 parallel translation
Why would I need a solicitor?
Зачем мне адвокат?
Why would I go and visit someone that I'd attacked?
Зачем встречаться с кем-то, кого я пытался убить?
Why would I do that to Rose?
Зачем мне было делать с ней такое?
Why would I shoot you in the legs?
Зачем мне стрелять тебе в ноги?
- Why would I?
- С чего бы это?
- Why would I be?
- С чего бы это?
Why would I have been?
С чего бы это мне?
Why would I be asking rhetorical questions?
С чего вдруг мне задавать риторические вопросы?
Why would I feel guilt?
- ѕочему € должна чувствовать вину?
Why would I do that?
Зачем мне соглашаться?
Why would I try to save him?
Зачем я пытаюсь спасти его?
And why would I ever send you to that primitive planet?
И с чего мне было отправлять тебя на эту примитивную планету?
- Scrilla. - That's good, but why would I want to work with them?
- Хорошо, но зачем мне хотеть на них работать?
Why would I lie to ya?
Зачем мне тебе лгать?
Why would I remember him when I have never met him?
Почему я должен его помнить, если я его никогда не встречал?
Why would I do that, eh?
Зачем мне это делать, а?
Why would I be interested in that?
Почему мне должно быть это интересно?
Why would I?
А с чего бы?
Why would I do that?
Зачем мне это делать?
So, why would I give one to a businessman?
Тогда почему я должен давать её бизнесмену?
I mean, I... why would I say those things?
Я... почему я говорю всё это?
Why would I?
- С чего бы?
Why would I steal somebody's, like, wallet?
Зачем бы мне было красть чей-то бумажник?
If I am such a careerist, why would I ever hide something that good?
Если я такой карьерист, тогда зачем мне скрывать такую хорошую статью?
Why would I not be feeling you? Hmm?
Я думал, я тебе безразличен.
And why would I do that?
И почему это?
Why would I be?
С чего бы?
Why would I need to read a map?
Зачем мне нужно читать карту?
Why would I want to marry someone who didn't love me?
- Замуж за того, кто меня даже не любил?
I know, which is why if I knew something, I would tell you.
Знаю, поэтому если бы я что-то знал, то рассказал бы.
I understand why they would rather do battle with that storm than even consider surrendering to Hornigold.
Я могу понять, почему они скорее пойдут в шторм, чем сдадутся Хорниголду.
Why, in God's name, would I trust you?
- Почему я должен вам верить?
I would like to know why.
Я хочу знать, почему.
Would you like to tell me why I did it, then?
- Вот как? И почему же я это сделал?
Why I would like to have the baby.
- Я бы хотела оставить ребёнка.
I mean, why would they need fingerprints or luminol or a complete bleeding crime report?
То есть, зачем им отпечатки пальцев или следы крови, или полный отчет о кровавом преступлении?
What I don't know, Mr. Archer, is why you would think it even remotely acceptable to discuss such private matters in such a public setting.
Чего я не знаю, мистер Арчер, так это почему вы решили, что хотя бы отдалённо приемлимо обсуждать такие личные вопросы в таких публичных условиях.
Okay, Keith, well, I don't really know why my dad's wallet would've fallen out of the pants he says he was removing if you just kissed, so I'm starting to feel like I can't really trust any of you people.
Хорошо, Кит, я правда не представляю, как кошелек моего отца мог выпасть из штанов если вы просто целовались. И я начинаю понимать, что не могу верить ни одному из вас.
The Centre would like to know why I don't have the kind of relationship with you that keeps something like this from happening.
Центр хочет знать, почему у нас нет взаимосвязи, предохраняющей от случившегося.
Well, I'm not sure why they would be pretending.
Не знаю, а зачем им притворяться.
Why would I want that?
- Зачем мне это?
Still, I don't know why that dipshit husband of yours would go out for meat loaf when he's got this at home.
И всё равно не понимаю, зачем твоему недоделанному муженьку искать себе бабу, если дома есть такое.
I don't know him or why somebody I've got a perfectly good workin'relationship with would switch shit up on me all of a sudden.
- Я его знаю. А его - не знаю, и не знаю, почему давний партнёр вдруг начинает приводить посторонних.
I would say, "Why don't you join an aerobics class?"
Я бы сказала : "Почему бы не записаться на аэробику?"
Peonies, I thought you said... you mean pennies? Porsha, why in the hell would I need six dozen pennies?
- Порша, на кой чёрт мне нужны шесть дюжин пенни?
Why would he tell me that? Well, I mean, you the one knew his real name before any of us, so I figured you might know something about that.
- Просто, раз ты узнал о его настоящем имени раньше всех, ты мог бы знать и это.
That's why I thought you would understand where I'm coming from, man.
Я долго боролся, чтобы жить без обмана.
- That's what it means. - Yeah, but this is the problem, now, I mean, why would the Feds want to rumble with me again, especially after that little fiasco with Roxanne Ford?
- Да, но вопрос в том, зачем федералам опять со мной связываться, тем более после фиаско с Роксанн Форд.
Why would you listen to a crackhead? Look, the last conversation I had with your father was about you.
Последний раз я говорил с твоим отцом о тебе.
I could see why you would think that, but you see that spike?
Я понимаю, почему вы так решили, но видите этот пик?
I... I mean, I just don't understand why you would put this boy through more heartache.
Я... я просто не понимаю, зачем причинять этому мальчику еще больше боли.
why would i care 20
why would i do that 612
why would i lie 73
why would i lie to you 33
why would i be mad at you 18
why would i know 23
why would i kill her 23
why would i be 50
why would it 44
why would i be mad 21
why would i do that 612
why would i lie 73
why would i lie to you 33
why would i be mad at you 18
why would i know 23
why would i kill her 23
why would i be 50
why would it 44
why would i be mad 21
why would i be jealous 17
why would it be 25
why would i tell you 27
why would i help you 31
why would i want to do that 69
why would i want that 34
why would i mind 31
why would i kill him 37
why would i do this 16
why would you 271
why would it be 25
why would i tell you 27
why would i help you 31
why would i want to do that 69
why would i want that 34
why would i mind 31
why would i kill him 37
why would i do this 16
why would you 271
why would you do that 914
why wouldn't you 67
why wouldn't she 34
why would you lie to me 20
why wouldn't it be 80
why would you care 24
why would you say that 458
why would he do that 451
why wouldn't he 61
why wouldn't they 43
why wouldn't you 67
why wouldn't she 34
why would you lie to me 20
why wouldn't it be 80
why would you care 24
why would you say that 458
why would he do that 451
why wouldn't he 61
why wouldn't they 43