Go to bed now Çeviri Türkçe
575 parallel translation
You may go to bed now.
Artık gidebilirsiniz.
You can go to bed now, Mary.
Artık yatağa gidebilirsin, Mary.
You go to bed now.
Şimdi yatmaya git.
I think I'll go to bed now, Grandfather.
Sanırım artık yatacağım büyükbaba.
You can go to bed now
Şimdi uyuyabilirsin.
Perhaps you'd better go to bed now, eh?
Yatsan iyi olur.
- You better go to bed now.
- Gidip yatsanız iyi olur.
All right, go to bed now.
- Şimdi yat.
You can go to bed now.
Yatmaya gidebilirsiniz.
Go to bed now.
Yat dinlen şimdi.
I think I'll go to bed now.
Sanırım ben artık yatacağım.
Go to bed now.
Sen hemen yat.
You must go to bed now.
Sen yat artık.
Go to bed now.
Hadi yatağına git.
Shall we go to bed now?
Artık yatalım mı?
Ready to go to bed now?
Şimdi yatmaya hazırmısın?
Think llI go to bed now.
Şimdi uyuyabilirim.
Go to bed now, and trust in God.
Yatmaya git ve Tanrıya güven.
- Can I go to bed now?
- Şimdi yatabilir miyim?
You must go to bed now.
Şimdi uyumalısın.
Well, I think I'd better go to bed now.
Yatsam iyi olacak.
Well, I think I'll go to bed now.
Sanırım şimdi yatmağa gideceğim.
Now, you must go to bed and you must get well quickly before I come back.
Şimdi hemen yatmalısın ve ben dönene kadar hızla iyileşmelisin.
Now, please, go back to bed at once.
Lütfen, hemen yatağınıza dönün.
Now, you go back to your room, go to bed and behave.
Şimdi odana, yatağına gidiyorsun ve biraz nazik oluyorsun.
Shut up now and go to bed.
Artık çeneni kapayıp yatağına git.
Now I can go to bed without dreading tomorrow.
Yarın için endişelenmeden yatağa gidebilirim.
Now, you go to bed like a good girl and sleep it off.
Şimdi uslu bir kız ol ve yatağına gidip uyu.
Now, you go to bed and have a good night's rest.
Şimdi, yatağına git ve iyice bir dinlen.
Now go back to bed.
Şimdi yatağına git.
Now go to bed.
Şimdi yat.
Now go to bed, darling.
Şimdi yatağına geç hayatım.
I let her stand on my head to let her eat her supper and now she... now she, now she won't go to bed until her mother tells her story.
Yemeğini yesin diye başımın üzerine çıkmasına izin verdim ve şimdi... şimdi, şimdi annesi hikaye anlatmadan uyumuyor.
Now, off to bed you go! Off you go.
Yatağa gidiyorsun!
Now, we'll all go to bed.
Hepimiz yatalım artık.
There's nothing to do now but go to bed.
Yatıp uyumak dışında bir şey yapmanız gerekmiyor.
Now, go to bed.
Şimdi yatağına git.
Now go on and go to bed.
Şimdi yatağınıza dönün bakalım.
Now go to bed.
Sen de yat.
Now if you don't mind, I'd like to go back to bed.
Şimdi izin verirseniz yatağıma geri döneceğim.
Now go to bed... and don't worry about a thing.
Şimdi yatağına git ve hiçbir şeyi dert etme.
Go back to bed now.
Artık yatağa dön.
Now you go to bed and forget about it.
Şimdi yatağına gidip bunları unutuyorsun.
Now go to bed, sleep well, and dream of magicians, beautiful magicians.
Şimdi yatağa gir, iyice uyu ve rüyanda sihirbazları gör. Yakışıklı sihirbazları.
Now you go on to bed.
Sen şimdi yatağına git.
Now you can just go to bed.
Şimdi sen de uyuyabilirsin.
Now go to bed and get some sleep.
Şimdi yat ve uyu biraz.
Now, mademoiselle, you should go to bed immediately.
Şimdi matmazel, güzel bir uyku çekin.
Now, Herr Windhäuser, you can go to bed without any worry.
Bay Windhäuser, rahatça yatıp uyuyabilirsiniz artık.
You want to go to bed now?
Şimdi yatağa gitmek istiyorsun?
Now then, dear, you better go on up to bed.
Haydi bakalım, tatlım, yatağa.
go to sleep 664
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to the house 16
go to the car 39
go to the bathroom 48
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to sleep now 53
go to school 64
go to your room 325
go to the house 16
go to the car 39
go to the bathroom 48
go to the kitchen 39
go to work 115
go to new york 16
go to class 25
go to the hospital 36
go to jail 27
go to town 28
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to work 115
go to new york 16
go to class 25
go to the hospital 36
go to jail 27
go to town 28
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to the police 50
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to it 51
go to 136
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to commercial 23
go to them 17
go to it 51
go to 136