Your nose is bleeding Çeviri Türkçe
96 parallel translation
Your nose is bleeding.
Burnun kanıyor.
Your nose is bleeding, kid.
Burnun kanıyor, evlat.
Your nose is bleeding a little.
Burnun biraz kanıyor.
Hey, your nose is bleeding.
Hey, burnun kanıyor.
Your nose is bleeding, Yamada.
Burnun kanıyor, Yamada.
- Your nose is bleeding.
- Burnun kanıyor.
Your nose is bleeding
Burnun kanıyor.
- Your nose is bleeding.
- Ne? - Burnunuz kanıyor.
Tom, your nose is bleeding.
Tom burnun kanıyor.
Clark your nose is bleeding.
Clark burnun kanıyor.
I said your nose is bleeding.
Sadece burnun kanıyor dedim.
What does that matter when your nose is bleeding?
Ne fark eder? Burnun kanıyor senin.
Your nose is bleeding again.
- Yine burnun kanıyor.
Your nose is bleeding.
Yine burnunuz kanıyor.
Your nose is bleeding.
Senin burnun kanıyor.
- Your nose is bleeding.
- Burnunuz kanıyor.
Your nose is bleeding.
- Burnun kanıyor.
Hey... your nose is bleeding.
Burnun kanıyor.
Your nose is bleeding, Pierrot.
Burnun kanıyor, Pierrot.
Yeah, your nose is bleeding like a faucet.
Burnun bir musluk gibi kanıyor.
Just as you are... Your nose is bleeding!
Sen de olduğun gibisin...
Your nose is bleeding!
Burnun kanıyor!
Your nose is bleeding.
Burnunuz kanıyor.
And your nose is bleeding.
Ve burnun kanıyor.
Your nose is bleeding!
Burnunuz kanıyor!
You're playing some two-on-two, you wanna keep playing, your nose is bleeding, what do you do?
İki kişi maç ediyorsunuz... oyunu bırakmak istemiyorsunuz, ama burnunuz kanıyor. - Ne yapardınız?
All right, your nose is bleeding. Who cares?
Pekala, burnun kanıyor.
Your nose is bleeding.
Burun kanaması.
Your nose is bleeding again.
Burnunuz yine kanıyor.
Your nose is bleeding...
Burnunu kanatmışlar ya.
It's right there. Your nose is bleeding.
Burnunuz kanıyor.
Yeah, your nose is bleeding like a faucet.
Burnun musluk gibi kanıyor.
Oh my God Chance, your nose is bleeding.
Oh aman tarım Chance, Senin burnun kanıyor.
Your nose is bleeding.
burnun kanıyor.
Oh, she wants to know why your nose is bleeding.
Burnunun neden kanadığını bilmek istiyor. Bu mu?
Uh, your nose is bleeding.
Burnun kanıyor.
Your nose is bleeding...
Eren, burnun kanıyor.
Your nose is bleeding. [Gasping]
Burnun kanıyor.
Do you feel cold and is your nose bleeding?
Bu çatışmayı kazandın ama savaş daha bitmedi!
Niles, is your nose bleeding?
Niles, burnun mu kanıyor senin?
Your nose is like, bleeding.
Burnun kanıyor.
My name is Scratch Your Eyes Out, Bite Your Bleeding Nose Off... which is what I'll do if you don't get off my patch.
Benim adım "Gözlerini oyarım, o lanet burnunu ısırırım" ki mekanımdan gitmezsen aynen öyle yapacağım!
And her name is Scratch Your Eyes Out and Bite Your Bleeding Nose Off.
Ve adı da "Gözlerini oyarım o lanet burnunu ısırırım" mış.
Why is your nose bleeding?
Neden burnun kanıyor?
Sal... your nose is still bleeding.
Sal... burnun hala kanıyor.
- I'm sorry, is your nose bleeding? - Yes.
- Affedersin, burnun mu kanıyor?
Troy, your nose is bleeding.
Troy, burnun kanıyor.
- Is your nose bleeding?
- Burnun mu kanıyor?
Is your nose bleeding?
Burnun mu kanıyor?
It doesn't worry you at the time when you are doing it obviously, but afterwards, your nose is sore as hell, times when you nose is bleeding it makes you have regrets doing it in the first place.
Cesurca içtiğiniz zaman sizi endişelendirmiyor. Fakat daha sonra burnunuz cehenennem gibi yanıyor. Burnunuzun kanadığı zamanlar bunu içtiğiniz için pişmanlık duyuyorsunuz.
Your nose is still bleeding?
Burnun hala kanıyor mu?
your nose 58
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your mum 57
your name 485
your sister 409
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your old man 28
your dad 423
your point being 45
your mother is dead 28
your name 485
your sister 409
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your old man 28
your dad 423
your point being 45
your mother is dead 28
your highness 1544
your mind 60
your brother 593
your heart 112
your face 246
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18
your mind 60
your brother 593
your heart 112
your face 246
your call 269
your father called 16
your friend 527
your voice 78
your lunch 18