Your song Çeviri Türkçe
1,598 parallel translation
I did your song and dance! You know what?
Senin şarkını söyleyip dans ettim.
Let's talk about your song, Dave.
Şarkını konuşalım Dave.
- Your song?
- Senin şarkı.
Ready to sing your song?
Hazır mısınız?
- Olle, would you like to try your song?
- Olle, sen de pratik yapmak ister misin?
As if your song is any better!
Şarkın da bir şeye benzese!
I enjoyed your song.
Şarkını sevdim.
You didn't have to do that for'em who might have not wanted your song.
Söyeleme gerek yoktu, Kim seni dinlemek ister?
- I really love your song.
- Şarkınız çok güzel.
Sir, I'll win next year with your song.
Efendim, sizin şarkınızla seneye ödülü ben alacağım.
Take a sovereign for your song.
Şarkın için bir kese altın hakettin.
- Just say your song.
- Söylesene ne oldu?
It's about that girlwho's having a horrible day, and she hears your song, and for five minutes, there's hope, you know?
Mesele, bir kızın berbat bir gün geçirmesi, ve şarkını dinlediğinde... beş dakikalığına da olsa umutlanması, anlıyor musun?
I'm not here, so sing me your song after the beep.
Evde yokum, bu yüzden bip sesinden sonra şarkınızı söyleyin..
I think your song must end soon.
Sanırım, şarkınız yakında son bulacak.
That's not your song.
Bu senin şarkın değil.
Hey, we heard you working on your song last night.
Hey, dün gece şarkın üzerinde çalışmanı duyduk.
You should use that in your song.
Bunu şarkında kullanmalısın.
Cause I heard your song tonight.
Çünkü bu akşam şarkını duydum.
Hey, Rita, it's your song.Do your thing.
Rita, senin şarkı çalıyor. Yap numaranı.
From your song.
- Söylediğin şarkıdan.
In your song I hear the call Of your heart
Şarkında kalbinin çağrısını duyuyorum.
Go ahead. Pick your song.
Hadisene, seç şarkını.
You fell in love with the love of my life, your song was chanted by all and I didn! t say anything.
Hayatımın aşkına sevdalandın ve şarkı olup dillere düştünüz ; ona da ses etmedim.
Your song will hold the key
Şarkın kilidi açacak
Your song will hold the key
Şarkın kilidi kıracak
Whether it's singing a song in front of all of Knights Ridge, or writing a book about you. Showing up at your doorstep when you least expect it to ask for a second chance.
Bütün Knights Ridge'in önünde şarkı söylemek ya da senin hakkında kitap yazmak gibi ikinci bir şans istemek için...
Honey how does that song go that your Dad use to sing at bedtime.
Tatlım, babanın seni yatırmak için söylediği şarkı nasıldı?
.. was your friend all along. Make a song.. Smile along..
.. her dayim arkadadır bırazcık şarkı yazalım birazcık gülümseyerek
.. was your friend all along. Make a song.
.. her zaman arkada birazcık şarkı yazalım
.. the worlds tune but to the song in your heart my child
Sen bu dünyanın peşinden gitmek için doğmadın. Sen kalp atışlarınla dans etmek için doğdun.
Um, I thought since we're going to be apart for two whole weeks, I would sing you your night-night song.
Um, düşündüm de koskoca iki hafta ayrı olacağımıza göre, sana iyi geceler şarkısı söylemeye karar verdim.
You should write a song for him about him being your father.
Senin baban olduğuna dair bir şarkı yazmalısın.
Your literal song and danceing open court was the basisfor his complaint, calling into questionyour fitness to practice law.
Senin mahkemede şarkı söyleyip dans etmen onun şikayetinin temelini oluşturuyor.Bir avukat olarak uygunluğunu sorguluyor.
Even your favorite song says : "Life will tell."
Sevdiğin şarkı bile "Hayat bir sürprizdir." deniliyor.
Joe Strummer most likely made love to your mother Al and wrote a song about it.
Joe Strummer büyük ihtimalle annenle sevişti, Al ve bu konuda bir şarkı yazdı.
A song called "Fuck You and Your Bass Line."
Şarkının adı : "Seni de basını da."
Incredible song. You should've played that one at your concert.
inanılmaz bir şarkı. konserinizde bunun gibi bir tane çalmalıydınız.
What's your favorite song?
# En sevdiğin şarkı hangisi? #
Oh, you mean the lyric you actually neglected To include in your theme song?
Oh, hani şarkının sözlerine dahil etmediğin konu mu?
What made that song shine was your ikigami.
O şarkının bu kadar parlamasının nedeni senin "ikigami" ndi.
Your friend, Professor Song. She knew you in the future, but she didn't know me.
Arkadaşın Profesör Song gelecekte seni tanıyordu, ama beni tanımıyordu.
Ryan and Colin are two TV voice-over artists talking about the latest compilation album and Wayne's gonna improvize snippets of the song, and the title of your album gentlemen is...
O neydi? O aptal, gözümün önünde sana asılmaya mı çalışıyordu? Dixon, sakin ol, tamam mı?
- What is your process when you write a song?
- Bir şarkı yazarken izlediğin yol nedir?
- What's your favorite song?
- Favori şarkın hangisi?
Your wish is my command. Is there any way our first dance can be to my favorite song?
İlk dans şarkımız benim en sevdiğim şarkı olabilir mi?
The song is about losing your virginity next to a church, and guess what, she's been singing for the last 20 minutes!
Şarkı bekaretini bir kilisenin yanında kaybeden bir kızı anlatıyor ve dahası son 20 dakikadır durmadan söylüyor!
People hear that song and see you... your jacket with swastika with a slash through it, do you not think that if a contrast is seen?
İnsanlar bu şarkıyı dinliyor ve sonra ceketine bakıp, içinden çizgi geçen gamalı haçı görüyor. Sence bu bir çelişki olmuyor mu?
* * join me at b flat * * i wanna sing a little song about sam and mel * did you bring your new car, dad?
# # Giriş yap si bemolden # # Bir şarkı söylemek istiyorum Sam ve Mel hakkında #
Instead of thinking with your ass, why don't you play a partisan song with it?
Götünle düşünmek yerine neden onunla partizan bir şarkı söylemiyorsun?
R Kelly wants to sing on your next song.
R Kelly sıradaki parçanızı sizinle söylemek istiyor.
song 205
songs 56
songbird 16
songwriter 38
song ends 39
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
songs 56
songbird 16
songwriter 38
song ends 39
your phone 169
your honor 7894
your own 34
your hat 64
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your best friend 68
your ex 322
your name 485
your tea 43
your sister 409
your mum 57
your majesty 3240
your mother 885
your old man 28
your mom 327
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269
your dad 423
your highness 1544
your point being 45
your brother 593
your mind 60
your mother is dead 28
your face 246
your heart 112
your call 269