Вопрос с подвохом Çeviri İngilizce
181 parallel translation
Это вопрос с подвохом?
( chuckles ) ls this a trick question?
- Ёто вопрос с подвохом.
- It's a trick question, then.
Это вопрос с подвохом?
Is that a trick question?
Это не вопрос с подвохом.
It's not a trick question.
Это вопрос с подвохом?
is this a trick question?
Это был вопрос с подвохом : что в церкви называют приделом?
It is a sort-of trick question, inasmuch as "What is the aisle of a church?"
Это вопрос с подвохом?
Is it a conceptual question?
Мне кажется это вопрос с подвохом.
- Yeah, that- - Hey. - I'm thinking that's a trick question.
Это вопрос с подвохом, не так ли?
( Laughs ) This is going to be a trick question, isn't it?
Наверняка вопрос с подвохом?
- ls it going to be a trick question?
- Вопрос с подвохом.
- Trick question.
Ага. Да! Вопрос с подвохом.
Yes, it was a trick question, okay.
- Это не вопрос с подвохом.
- That's not a trick question.
Подсказываю : вопрос с подвохом.
Here's a hint. It's a trick question.
Вопрос с подвохом.
Trick question.
Это вопрос с подвохом?
Is this a trick question?
Вопрос с подвохом. Маршалл никогда не был на северо-западе, потому что он боится Снежного Человека.
Marshall's never been to the Pacific Northwest because he's afraid of Sasquatch.
Угадайте, у кого крутой папа? Это вопрос с подвохом?
guess whose dad is cool?
- Это вопрос с подвохом? О, да, потому что это точно не про нашего.
yeah,'cause it can't be ours.
Это был вопрос с подвохом
It's a trick question.
Это вопрос с подвохом.
That's a trick question.
Это вопрос с подвохом?
Is it a trick question?
Это вопрос с подвохом?
This is a trick question?
Вопрос с подвохом.
It's a trick question.
Вопрос с подвохом.
The answer's tricky.
Такое ощущение, что вопрос с подвохом.
I feel like there's a punchline in that question.
Это вопрос с подвохом?
Was that a trick question?
скажите мне, что это не то, о чем € думаю подождите, € пон € л энзимы печени в норме, работа сердца в норме если ћƒ √ ложноположительный, это вопрос с подвохом
Tell me that's not what I think it is. Wait, wait. I think I got it.
Ты думаешь, что то был вопрос с подвохом?
You suspected that was a trick question.
Вопрос с подвохом?
My first... Is it a trick question?
Вопрос с подвохом.
That's a trick question.
Я видел, ваше выступление в Мэрии Ньюкасла, в тот вечер я встретил мою жену. Это вопрос с подвохом?
I saw you play in Newcastle City Hall the night I met my wife.
Вообще-то это был вопрос с подвохом.
Actually, this was a tricky one.
Потому что это вопрос с подвохом.
Dom : That's because it's a trick question.
- Это вопрос с подвохом?
- Is that a trick question?
- Это что, вопрос с подвохом?
- Is that a trick question?
Но мне кажется это вопрос с подвохом.
I'm just really sure this is a trick question.
Это был вопрос с подвохом.
That was a trick question.
Это вопрос с подвохом?
Oh, God!
Не переживайте, это не вопрос с подвохом.
Don't worry. It's not a freighted question
Ну, это вопрос с подвохом, потому что...
Well, that's a trick question,'cause...
Это вопрос с подвохом, потому что мы знаем, что ты переводишь $ 1000 в месяц в фонд помощи сиротам в Мексике.
That's a loaded question,'cause we know that you're sending $ 1,000 a month to some orphan fund in Mexico.
Еще один вопрос с подвохом? Позволь мне делать мою работу.
Just let me do my job.
Вопрос с подвохом.
That's a loaded question.
Дорогая Александра, вопрос с подвохом :
Dear Alexandra, a Trick question :
Это вопрос с подвохом, да?
This is a trick question, isn't it?
Что за вопрос с подвохом, Стефан?
What's the trick question, Stefan?
Это был вопрос с подвохом.
'Cause that was kind of a trick question.
Вопрос с подвохом?
Is that a trick question?
Вопрос с подвохом?
Is this a trick question?
Это не вопрос с подвохом, но атомы в основном состоят из ничего.
Therefore they are just an atom.
вопрос снят 16
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74