English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ В ] / Вы там в порядке

Вы там в порядке Çeviri İngilizce

52 parallel translation
- Вы там в порядке, отец?
- Are you all right, Father?
- Вы там в порядке?
- You OK there?
- Джекоб, Вы там в порядке?
- Jacob, you OK in there?
Дэниел, вы там в порядке?
- Daniel, are you guys OK?
Вы там в порядке?
You there all right?
Вы там в порядке?
Are you okay?
Вы там в порядке, мр. Бут?
Are you okay in there, Mr. Booth?
Вы там в порядке, ребята? Вам уютно?
Are you all right in there, guys?
Вы там в порядке?
You OK in there?
Фи, вы там в порядке?
Fi, you guys all right?
Вы там в порядке?
You guys okay in there?
Вы там в порядке?
Everyone okay down there?
Вы там в порядке, миссис П.Л. Трэверс?
You okay back there Mrs P.L. Travers?
Вы там в порядке, сэр?
You okay in there, sir?
Вы там в порядке?
You sure you're okay back there?
Вы там в порядке?
You guys all right?
Вы там в порядке?
Are we cool up there?
Вы там в порядке?
Are you all right in there?
Сэр, вы там в порядке?
Sir? Are you all right in there?
Эй, вы там в порядке?
( man ) Hey, you all right in there?
Вы там в порядке?
You okay back there?
Вы там в порядке?
You okay over there?
Вы проверили, там все в порядке, Джеймс?
Have you seen if it's all right, James?
А тут ещё этот снегопад и всё прочее и я был бы признателен, если бы вы связались с ними просто, чтобы убедиться, что там всё в порядке.
And with this storm and everything I'd appreciate it if you'd give them a call on your radio just to see if everything's okay.
Вы считаете, что раз вы проходите мимо паба и слышите, как там внутри поют веселыми пьяными голосами, то, значит, мы там в полном порядке и душевном покое?
You think because you pass a pub doorway and hear them all singing, you think we're all OK, that we're surviving with the spirit intact.
- Вы все в порядке там?
- You all right out there?
Вы просто остаться там, гребаный здесь, все в порядке?
You just stay right fuckin'here, all right?
Вы в там в порядке?
Are you okay?
Эй, там, вы в порядке?
You PK?
Вы там все в порядке?
Everybody OK back there?
- Ну, как вы там, в порядке?
Everybody OK in there?
Вы уверены, что с вами там всё в порядке?
Are you sure you're okay in there?
Вы долго там были, все в порядке?
You two girls were gone a long time. - Everything OK?
Вы там в порядке?
You okay in there?
Вы там в порядке?
You all right there?
Ладно, там, откуда вы приехали, это, может быть, и в порядке вещей, но не здесь, в Америке.
Chickens?
что там в шкафчике. Вы в порядке?
Are you okay?
Как вы там, в порядке?
Are you guys okay?
Теперь вы точно уверены, что все в порядке, там, внизу?
Okay, so now you're sure that everything is okay, you know, down there?
Видите ли, с песком и цементом было всё в порядке, но кое-чего там не хватало, того, что вы заказали в избытке.
You see sand and cement, they were fine, but there was something you'd ordered much too much of, wasn't there? Lime.
- Вы там точно все в порядке, да?
You sure you guys are okay, right?
Ребята, вы в порядке там?
You guys okay over there?
Просто думай иногда о чём-нибудь. и это вызывает яркие воспоминания как вы там, всё в порядке?
Just think of something, anything, and it triggers a vivid flashback like you're there again, okay?
Вы оба будете там до тех пор, пока я не приеду и не скажу что все в порядке.
You both stay in there till I come and tell you she's been and gone.
Возможно, когда мы закончим, вы захотите сходить туда и... убедиться, что там все в порядке.
You might want to go in there when we're done and... make sure it's secure.
Там вы выберете руководителя в порядке, описанном в разделе 1-28.
There, you will choose a leader As specified in Section one dash two eight.
Все в порядке, там вы идете.
All right, there you go.
Вы там в порядке, Эд?
You okay in there, Ed? Peggy?
Вы там в порядке?
You guys all right? We're okay, Daddy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]