Генри сказал Çeviri İngilizce
142 parallel translation
В "Портрете Дориана Грея", Лорд Генри сказал :
In "The Picture of Dorian Gray", Lord Henry says :
Сэр Генри сказал, ее ждет порка до костей.
Sir Henry said she'd be flogged till her bones were chalk.
Она не могла сама о себе заботиться, а мой... мой муж Генри сказал мне, что я должна выбр
She couldn't take care of herself, and my... my husband Henry told me I had to choose.
Генри сказал, идет какая-то инерционная штука.
Henry said that there's an inertia thing coming.
Генри сказал, что пойдет со мной.
Henry said it will'with me.
Генри сказал, девочка постоянно становится то видимой, то нет. И надулась, как толстячок.
He said the female kept going in and out of camo mode, and then swelled up like a blimp.
Когда Генри сказал, что Айлин превратилась в пыль, я подумал, может и королева тоже.
Henry said that Eileen had turned to dust. I figured maybe the queen had as well.
Генри сказал, до взрыва трубу повредили снаружи.
Henry said that the pipe was heated from the outside until it ignited.
Генри сказал, второе солнце откуда-то получает энергию.
Henry said that the second sun Was getting fuel from somewhere. Is it down here?
Генри сказал, что Джэнни хотела быть известной.
Henry said that Jenny wanted to be famous.
Генри сказал, что прошло около часа между тем, как она проглотила пасту, и смертью.
Henry did say that there was about an hour between ingestion and her death
Джимми, Генри сказал нам оставаться в машине.
Jimmy, Henry said to stay with the car.
Генри сказал, что когда он сегодня пришел покормить Соркла, тот не был голоден.
Henry said that when he was feed Sorkel tonight, it wasn't hungry.
Генри сказал, что ты даже покачивал его на колене, когда пел колыбельную.
Henry even said that you were bouncing him on your knee singing him a lullaby.
Ты сказал, что молчал ради Джанет Генри.
You told me you were keeping quiet for Janet Henry.
Он сказал, что позволил Генри уйти, потому что знал, что он погибнет.
He let Henry go because he was sure to die.
Я не мог поверить, что он это серьёзно. Я сказал ему :'Шериф, кто бы не разбрасывал те бомбы, это был не член общества Патрика Генри'.
I can not believe you spoke to seriously who put this bomb, not a member of Patrick Henry society.
- Кое что, что мне однажды сказал мой предок Генри 2-й, когда у него были проблемы с Томасом Скопой. Он сидел за столом, как сейчас.
- Something Henry II said when he was having trouble with Thomas a Becket.
Мой муж сказал, если у вас есть ещё вопросы, позвоните Преподобному Генри Морли.
My husband says that if you have any more questions, he wants you to call the Reverend Henry Morley.
Генри, ты сказал, что заплатил тыщу долларов за то, чтобы посмотреть такую же карту как у меня? - Заплатил.
Henry, you said that you paid a thousand dollars to see the same map as mine?
Я сказал, что она наследница состояния от батончиков "О, Генри!".
I said, she's the heir to the Oh Henry! candy-bar fortune.
Всегда. Как я уже сказал, я ищу Генри Балларда, который обманом забрал у меня лошадей, искалечил их и избил моего человека.
As I said before, I'm looking for a man named Henry Ballard... who cheated me out of my horses, injured them and beat up my man.
- I don't want one, I'm going to bed. " Джон сказал :" - Я пойду, Генри. " "
John said, "I'll come up, Henry." " I didn't ask you.
Генри Рос, почему ты не сказал мне, что ты секретный агент?
Henry Roth, why didn't you tell me you were a secret agent?
Что ты хочешь, чтобы я сказал, Генри?
What do you want me to say, henry?
Об избрании Альенде в 1970 году гос.секретарь США Генри Киссинджер сказал :
Secretary of State, Henry Kissinger, said of Allende's 1970 election...
Ну разве не прелестно... Костяная Нога никому не сказал, что артист, ранее известный как Генри Гейл, пытался задушить нашу маленькую подружку, и ни с того, ни с сего я виноват в том, что она пошла его линчевать.
Oh, ain't that swell- - gimpy McCrutch over here covers up that the artist formerly known as Henry Gale tried to strangle your little amiga, and suddenly it's on me when she goes vigilante.
Анна Люсия была бы жива... если бы я сказал Джэку, что Генри на неё напал.
Ana Lucia would still be alive... if I'd just told Jack that Henry attacked her.
Генри. Он наблюдал... ммм... | операцию Слоуна, И Слоун сказал об этом | на всю операционную.
He was observing in, uh, sloan's surgery, and he said that sloan announced it to the whole O.R.
Генри, ты кое-что сказал тогда когда был не в себе.
Henry, you said something the other day when you weren't yourself.
Генри, ты сказал, что можешь доказать, что кто-то саботировал
Henry, you said you had a proof that someone sabotaged
o / ~ Когда Джон Генри был маленьким мальчиком o / ~ o / ~ Он сидел у мамы на коленях o / ~ o / ~ Он взял молот, кусок металла o / ~ o / ~ И сказал : " Я умру с молотом в руках. o / ~
¢ Ü When John Henry was a little baby he sat on his momma's knee ¢ Ü ¢ Ü he picked up a hammer, a piece of steel said hammer will be the death of me ¢ Ü
Генри, мой сосед по комнате, он сказал мне, что если кто-нибудь спросит, нужно просто округлить.
Henry, my roommate - - he told me that, if anyone asks, to just round up.
Генри, Почему ты ему не сказал что я приеду?
Why didn't you tell him I was coming?
Ну, Генри Миллер сказал, что лучший способ забыть женщину... это превратить ее в литературу.
Well, you know, Henry Miller said the best way to get over a woman... is to turn her into literature.
Рикии сказал, Генри и Эшли.
Ricky said it was Henry and Ashley.
Хантер пришёл ко мне за помощью, сказал, что всё ещё любит тебя. А я сказал ему, что ты выйдешь за Генри через 4 дня.
Hunter came to me for help, said that he was still in love with you, and I told him to go, that you were marrying Henry in four days.
Генри Джеглом, режиссер, когда он посмотрел его в Каннах, сказал, что это было лучшее из того, что сделал Пайтон.
Henry Jaglom, film director, when he saw it in Cannes, said it was the best thing Python had ever done.
И Генри Киссинджер, который дал Бараку Обаме его первую работу после колледжа, сказал национальному телевидению, что экономический крах - хорошая возможность ввести Новый мировой порядок.
And Henry Kissinger, who gave Barack Obama his first job out of college, told national television that the economic collapse was a great opportunity to bring in the New World Order.
В течение 24 часов после принятия закона, Секретарь Казначейства Генри Полсон сказал, что они больше не собираются использовать деньги, чтобы разморозить рынок недвижимости, покупая безнадежные долги.
Within 24 hours of its passage, Secretary of Treasury Henry Paulson said they were no longer going to use the money to unfreeze the mortgage market by buying bad debt.
Генри, кто тебе сказал стереть файлы?
Heny, who told you to erase those files?
Я имею в виду, он может записывать, например, четыре передачи сразу - Ладно, ладно, ладно, что сказал Генри, что именно?
I mean, it can record, like, four shows at once... okay, okay, okay, Henry said what, exactly?
Макоули сказал : "поговори с Генри Уилкоксом"
Mcauley said, "talk to henry wilcox."
Генри Уилкокc сказал, что мы в грязи.
Henry wilcox said we're in the mud,
Ты сказал ей, что Генри не вернется.
You told her that Henry wasn't coming back.
НА самом деле я сказал, что Генри уже вернулся.
I believe I told her Henry was already back.
Да, Генри Дэвид Торо сказал : "Весна – это настоящее возрождение, кусочек бессмертия".
Yes, Henry David Thoreau said that spring was "a natural resurrection, expression of immortality."
И спустя трое суток, когда известный шутник Генри Капловиц сказал санитару, что его жена пришла наверх, чтобы убить его, не пытался ли он, на ваш взгляд, просто рассказать анекдот?
And three nights later, when Harry "The butcher of all punch lines" Kaplowitz said to the paramedic that his wife was coming upstairs to kill him, was he not, in your opinion, simply trying to tell a joke?
Он сказал... что Генри пытался сбежать, так что они убили его, но Николь все еще жива, и если я хочу когда-либо снова ее увидеть я должен заплатить им 5 миллионов.
He said, uh, Henry tried to escape, so they killed him, but Nicole is was still alive, and if I ever wanted to see her again, I had to give him $ 5 million.
Он сказал, что подрался с бывшим клиентом, Генри Клиффом.
He mentioned that he'd gotten into a fight with an ex-client, Henry Cliff.
Патрик Генри однажды сказал :
Patrick Henry called it.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал же 292
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72