Ему лет Çeviri İngilizce
2,102 parallel translation
Эми, спроси его, сколько ему лет.
Amy, ask him what age he is.
Где он работает, сколько ему лет, торчат ли у него уши?
Where does he work, how old is he, do his ears hang low?
- Сколько ему лет?
- About 50.
Сколько ему лет, как ты думаешь?
How old is it, do you think?
Ему лет 20 и у него рыжие волосы?
Is he a redhead, about 20?
Сколько ему лет?
How old is he?
Но сколько ему лет?
But how old is he?
Ему лет сорок, не меньше.
It must be 40 years old.
Пап, я не могу помочь сколько ему лет?
Dad, I can't help how old he is.
Ему, наверное, пара десятков лет, но...
Probably a couple decades old, but...
И ему дали 20 лет.
The judge gave him 20 years.
Конечно, это было десять лет назад. Но Вы собираетесь платить ему, правильно?
Of course, that was ten years ago.
Ему некуда пойти после 22 лет отсидки.
He hasn't had a place to go for 22 years.
Ему 13 лет.
13 years old.
Когда видишь в нем настоящего солдата, то легко забыть, что ему всего 16 лет.
When you see him like this, like a soldier, it's easy to forget that he's only 16.
Ты будешь принижать его за то, что случилось, когда ему было 14 лет? Или сколько там ему тогда было?
I just think you're going to hold someone to something that happened when they were fucking 14 years old or whatever he was when you, when that happened.
Ему пять лет.
Five years old.
Ему было семнадцать лет и у него был талант.
What a waste!
Ему было 14 лет.
He was 14 years old.
Ему дали двадцать лет.
He's doing 20 years.
Я бы отвесила ему восемьдесят лет ботинком по заднице!
I'll give him eighty years of my foot up his ass!
Сегодня ему исполняется 18 лет.
Today is his 18th birthday.
Носит этот дурацкий спортивный костюм, который я ему купила лет 20 назад, а голос у него, как у туберкулёзника.
That stupid track suit that I bought him 20 years ago, And he sounds like he's ready for the tubercular ward.
Ему 27 лет.
He's been in and out of foster care since he was 10. He is 27.
Ваша честь, адвокат истца намекает на обязывающий договор между отцом и сыном, даже несмотря на то, как мне стало известно, что он сам нарушил подобное соглашение со своим собственным сыном, когда он пообещал ему велик BMX, если тот поедет в католический лагерь, когда ему было 9 лет.
Your honor, opposing counsel is implying a binding contract between a father and son, even though I happen to know he himself broke such a contract to his son when he promised him a BMX bike if he went to Latin camp when he was 9.
Ему около 500 лет
It looks about 500 years old, somewhere in there.
И как я говорил ему, на протяжении многих лет, он способен делать все, что он выбирает, быть тем, кем он хочет быть.
As I've told him over the years, he is capable of doing anything he chooses, of being anyone he chooses to be.
... пока ему не исполнилось 11 лет.
Till he was 11.
Ему 40 лет, ему нужна жена.
He's 40, he needs a wife.
Ему примерно 36 лет.
He's probably about 36 by now.
- Да. Сын, ему 7 лет.
I have a son.
Ему она обошлась в 12 лет жизни.
It cost him 12 years of his life.
И ему, кхм, было 15 лет.
And er, he was 15 years old.
- Ему всего 17 лет.
- He's only 17.
Ему было 19 лет.
He was 19 years old.
Этот мальчик... ему всего 13 лет.
That boy... he's only 13 years old.
Имя того обвиняемого не разглашалось, поскольку тогда ему еще не было 18 лет.
The name of that defendant was withheld because he was under 18 at the time.
- Ему 18 лет, он не нуждается в разрешении.
- He's 18, he doesn't need permission.
Ему 30 лет, он образован, чем же он зарабатывает?
He's 30 years old, he's educated and what does he do for a living?
Ему уже полных 13 лет.
He is all of 13 years old.
Ему типа лет 55.
He's, like, 55.
Ему не больше 25 лет.
He can't be more than 25.
Послушайте, Дойл отсутствовал 7 лет, и тем не менее, ему как-то удалось вычислить всех игроков.
Look, Doyle's been away for 7 years, but he still managed to figure out who the players were.
Ему сто лет или типа того
They're, like, a hundred years old.
Тайна раскрыта, ему была тысяча лет.
And mystery solved, he was a thousand.
Ну, нет, но подождем несколько лет, до тех, пока ему не станет можно покупать комбинезон для игр.
No, well, let's wait a few years, at least until we can buy him a playsuit.
Наркотики и деньги, которые мы конфисковали из той квартиры 17 лет назад, принадлежали ему.
The drugs and money we confiscated in that apartment 17 years ago belonged to him.
Ему пять лет.
He's five.
Ему 20 лет и он незаинтересован в сексуальных отношениях с тобой?
He's 20 years old, and he's not interested in any kind of sexual relationship with you?
- Ага, ему похоже тысяча лет.
- Yeah, he's like a thousand.
Ему сейчас как минимум 70 лет, если он жив.
He'd be 70 years old at least.
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летняя девушка 42
летний мальчик 80
лет назад 4937
летней 111
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летняя девушка 42
летний мальчик 80
лет назад 4937
летней 111
летний сын 55
летать 72
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летними 27
летние 22
летнего сына 24
летать 72
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летними 27
летние 22
летнего сына 24
лет спустя 248
летие 142
летний 103
летнего ребенка 37
летних 58
лет моложе 64
летняя женщина 40
летиция 55
летний парень 34
летним 69
летие 142
летний 103
летнего ребенка 37
летних 58
лет моложе 64
летняя женщина 40
летиция 55
летний парень 34
летним 69