English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Ему нужно в больницу

Ему нужно в больницу Çeviri İngilizce

52 parallel translation
Ему нужно в больницу!
Hey! He needs to go to the hospital!
Ему нужно в больницу.
He has to go to hospital.
- Ему нужно в больницу.
He needs to go to the hospital. - Why?
Ему нужно в больницу.
A proper hospital.
Если это яд, ему нужно в больницу.
If it's poison, we need to get him to a hospital.
А я тебе говорю, что ему нужно в больницу.
Well, i'm actually conscious, and i'm saying he needs one.
Он долго не протянет, ему нужно в больницу.
He's not gonna make it much longer without a hospital.
- Ему нужно в больницу.
He needs to get to a hospital.
Может быть ему нужно в больницу.
Maybe he needs to go to the hospital.
Ему нужно в больницу.
He'll need to go to hospital.
Ему нужно в больницу.
He belongs in hospital.
Послушай, ему нужно в больницу.
Look, he needs a hospital.
Как думаете, ему нужно в больницу?
Do you think he needs to go to hospital?
Ему нужно в больницу.
He should be in a hospital.
Ему нужно в больницу.
Should be at the hospital.
Ему нужно в больницу.
He needs to go to a hospital.
Тогда ему нужно в больницу.
Then he needs to be in a hospital.
Пойдем, ему нужно в больницу.
Come on, let's get him out of here.
Ему нужно в больницу.
He needs help.
Ему нужно в больницу, да?
He should go to hospital, yes?
Ему нужно в больницу.
That man needs an ambulance.
Йен, ему нужно в больницу.
Ian, he needs the hospital.
Ему нужно в больницу.
He needs to be in a hospital.
У меня получилось остановить кровотечение, но ему нужно в больницу.
I managed to stop the bleeding for now, but he needs to get to a hospital.
Ему нужно в больницу.
You have to take him to the hospital.
- Он жив, но ему нужно в больницу.
He's alive, but he needs medical attention.
Ему нужно в больницу.
He needs to go to the hospital.
Ему нужно в больницу, Марк.
He needs a hospital, Mark.
Ему нужно в больницу
He needs a hospital.
Что с ним? Ему нужно в больницу.
What's happening?
Задета артерия - ему нужно в больницу.
It's arterial- - he'll need a hospital.
Ему нужно в больницу.
He needs to get to a hospital.
Помогите мне, ему нужно в больницу!
Please help me! We have to get him to a hospital!
Ему нужно в больницу.
He needs to get to the hospital.
Ему нужно в больницу.
We have to get him to the hospital.
Ему нужно в больницу, а не в дом для умалишённых!
He needs a hospital... not an asylum!
Ему нужно в больницу.
We got to take him in.
Ему нужно в больницу.
He needs a hospital.
Ему нужно в больницу.
I have to get him to a hospital.
Ж : - Ему нужно в больницу. М :
- He needs to get to a hospital!
Он стабилен, но ему нужно в больницу. Ясно, док.
He's... he's stable, but you need to get him to a hospital.
- Ему обязательно нужно в больницу.
- I think he does.
Сколько раз ему нужно отправить тебя в больницу, чтобы ты поняла, что он никогда не изменится?
How many times does he have to put you in the hospital before you realize he'll never change?
Если у него быть высокая температура, и ему действительно будет нужно в больницу.
If his temperature is so high that he needs to go to the emergency room.
Так что если вы на самом деле врач, ему сейчас нужно в больницу.
So unless you realy are a medicine woman he needs a hospital now.
Ему срочно нужно в больницу, сделать операцию как можно скорее, или он покойник.
What he needs is a ride to the hospital and surgery as soon as possible, or he's a dead man.
Ему нужно было в больницу.
He needed a hospital.
Ему срочно нужно в больницу.
He's got to get to the hospital right away.
А если не получится, я узнаю, как зовут его ребенка, потом позвоню ему, скажу, что с тем случилось несчастье, заявлю, что ему нужно прийти в больницу, и заставлю его подписать всё здесь.
And if that doesn't work, I just found out the name of his kid, so I'm just gonna call him, pretend he had an accident, tell him he's got to come down to the hospital, and make him sign it here.
Если ему нужно было наложить швы, ему нужно было в больницу
If he needed to be stitched up, he had his pick of hospitals.
Ему нужно в больницу!
Well?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]