Звони в скорую Çeviri İngilizce
81 parallel translation
Звони в скорую!
Call an ambulance.
- Звони в скорую.
- Call an ambulance.
Лори, звони в скорую.
Laurie, call an ambulance.
- Хелен, звони в скорую!
- Helen, call an ambulance.
- Хелен, звони в скорую!
- Helen, call an ambulance!
- Звони в скорую! - Придурок.
- Call 911!
Звони в скорую.
Call an ambulance.
звони в скорую! Что?
Delicious!
Мне все равно какой! Звони в скорую. Пусть ждут.
Whatever the new number is, get an ambulance and ask it to wait and I'll be there in two hours, three hours tops.
Звони в скорую!
Call ambulance!
Звони в скорую, быстрее!
Call ambulance now!
Звони в скорую помощь.
That's it. Get an ambulance.
Звони в скорую помощь!
- Get an ambulance!
Флэк, звони в скорую.
Flack, get an ambulance.
Полин, звони в скорую.
Pauline, call an ambulance.
Майкл, звони в скорую.
Michael, call 911.
Звони в скорую!
Call an ambulance!
Звони в скорую!
Get an ambulance!
Звони в скорую!
Call the bus!
Звони в скорую!
- Call 112 then!
Звони в скорую, сейчас же!
Call an ambulance right now!
Джейк, Джейк, звони в скорую.
5Jake, Jake, call an ambulance.
Дэви, звони в скорую.
Dewi, call an ambulance.
Агнэс, милая, Боже, звони в скорую!
Agnes, love. Oh, Jesus phone an ambulance, pet!
- Звони в скорую!
- Call an ambulance!
Звони в скорую.
Call the ambulance.
- Звони в скорую!
Call the ambulance!
Звони в скорую.
Call 911.
Звони в скорую.
Call Rescue.
Звони в скорую.
Get an ambulance!
Звони в скорую.
Call for a bus.
Звони в скорую!
Call 911!
Звони в Скорую!
Call 911.
Звони в скорую.
Let's call an ambulance.
Я останусь с ним, а ты звони в скорую.
I'll stay with him, you call an ambulance.
Нина, звони в скорую.
Nina, call an ambulance.
Ну же, ну же! Звони в скорую, чувак.
Come on, come on.
Звони в скорую, чувак.
Call 9-1-1, man!
Звони в скорую, скажи, у нас здесь раненые.
Call the ER, tell them they have an incoming GSW.
- Звони в скорую.
- Call 911.
Звони в Скорую!
Call an ambulance!
Звони в скорую и вызывай подкрепление.
Roll an ambulance, request for backup.
Звони в Марвиль, пусть присылают скорую.
Telephone Marville for an ambulance right away
Звони в "скорую".
Call an ambulance.
Ясмин, звони в "скорую"...
Yasmin, call an ambulance.
- Господи, звони в скорую!
- Oh my god.
Звони в "Скорую"!
Call 911 - - Now!
А теперь звони в сранную скорую!
Now call a fucking ambulance!
Звони в эту чертову скорую!
Call a fucking ambulance.
Звони в Скорую.
Call an ambulance.
- Звони в "скорую".
- Call the EMTs.
звони в любое время 47
звони в 42
звони в полицию 148
скорую помощь 30
скорую 315
звонить 36
звони мне 125
звоните в любое время 47
звони 905
звонит мобильный телефон 30
звони в 42
звони в полицию 148
скорую помощь 30
скорую 315
звонить 36
звони мне 125
звоните в любое время 47
звони 905
звонит мобильный телефон 30
звонит 71
звоните мне 68
звонили из полиции 23
звонили из 30
звонила 71
звонили из больницы 33
звонили из лаборатории 17
звонил 143
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звоните мне 68
звонили из полиции 23
звонили из 30
звонила 71
звонили из больницы 33
звонили из лаборатории 17
звонил 143
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звоните в 28
звоните 478
звоните в скорую 49
звонили из школы 17
звонит телефон 447
звонили 44
звонит сотовый телефон 24
звоните ему 18
звони ему 73
звоните в полицию 70
звоните 478
звоните в скорую 49
звонили из школы 17
звонит телефон 447
звонили 44
звонит сотовый телефон 24
звоните ему 18
звони ему 73
звоните в полицию 70