Извините за ожидание Çeviri İngilizce
30 parallel translation
Извините за ожидание, но там просто завал.
Sorry about the wait, but it is mega-jammed in here.
Извините за ожидание.
Sorry to keep you waiting
Извините за ожидание.
Thank you for waiting.
Начальник! Извините за ожидание.
Sorry for the long wait.
Извините за ожидание.. Ты мерзкая...
Sorry that took - - you filthy...
– Извините за ожидание, но до следующего четверга у нас всё расписано.
I'm sorry to keep you waiting, but we haven't got anything now until next Thursday.
Извините за ожидание, мистер президент.
- Okay. This way, Dan. - L'm sorry to keep you holding, Mr. President.
Извините за ожидание.
thank you for waiting.
Извините за ожидание, Питер Миллс.
Sorry for the wait, Peter Mills.
- Извините за ожидание.
- Sorry for the wait.
Извините за ожидание, просто я хотела убедиться.
I am sorry about the wait, but I wanted to be sure.
Извините за ожидание
Sorry for the wait.
Извините за ожидание.
Sorry about the wait.
Извините за ожидание.
Apologize for the wait.
{ \ fs17.551 } Извините за ожидание.
Sorry for the wait.
Извините за ожидание.
I'm so sorry to keep you waiting.
Извините за ожидание... входите.
Hey, sorry to keep you. Wanna come in?
Извините за ожидание, работы больше обычного.
Sorry to keep you waiting, we've been busier than usual.
Извините за ожидание.
Sorry for the wait, folks.
Извините за ожидание, мистер Ношимури, перевод уже завершен.
Sorry for the wait, Mr. Noshimuri, but the transfer's now complete.
Извините за долгое ожидание
Sorry for the long wait.
Извините за долгое ожидание.
Sorry for the long wait.
Извините за ожидание.
Sorry for the wait.
- Извините, пожалуйста, за ожидание.
I'm just so sorry for your wait, ladies.
извините за опоздание 218
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извините за задержку 67
извините за то 37
извините за выражение 32
извините за вторжение 74
извините за это 109
извините за беспорядок 67
ожидание 105
извините за беспокойство 322
извините за неудобства 20
извините за задержку 67
извините за то 37
извините за выражение 32
извините за вторжение 74
извините за это 109
извините за беспорядок 67
ожидание 105
извини за беспокойство 66
извините 33044
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извини меня 918
извиняюсь 907
извини за опоздание 80
извинись 234
извините нас 319
извините 33044
извини 31677
извините пожалуйста 35
извините меня 1672
извини меня 918
извиняюсь 907
извини за опоздание 80
извинись 234
извините нас 319
извинения приняты 263
извинения 77
извиниться 158
извините его 19
извинение 44
извини за то 131
извини за это 177
извини за 17
извини нас 66
извини за вчерашнее 33
извинения 77
извиниться 158
извините его 19
извинение 44
извини за то 131
извини за это 177
извини за 17
извини нас 66
извини за вчерашнее 33