Король лев Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Да, я обязательно посмотрю Король Лев.
Now remember... Yes, I am sure to go see The Lion King.
Уложи ее в спальне, посмотрим "Король Лев".
Put her in the bedroom, we have the Lion King on video.
"Король лев"?
I can't do that. Jake Hayes here.
Кто принес Король Лев "?
Okay, who's the baby that picked The Lion King? Hm?
Кто же Выбрал Король Лев "?
– Who picked The Lion King? – That's what I was wondering.
Но я не успела его найти и схватила Король Лев ".
But then I couldn't find it when you got the bag idea... so I just picked Lion King instead.
Я - новый Король Лев! '
I'm the new Lion King!
Это Король Лев 2 :
Is it Lion King 2 :
Я не смотрю гребанный "Король Лев".
I'm not seeing the goddamn "Lion King."
- Это Король Лев.
- It's The Lion King.
Таким образом "Гамлет", или его диснеевская версия "Король лев", это архетипичный сюжет путешествие-возвращение, обёрнутый в трагедию мести.
So Hamlet, or its Disney incarnation The Lion King, is an archetypal voyage-and-return plot wrapped in a revenge tragedy.
Бегал голым по Бродвею, говорил туристам, что ты Мустафа из мюзикла "Король Лев".
Running half naked on Broadway telling tourists you were Mustafa from The Lion King.
Я Король Джеймс, Король Лев.
I'm king James, the lion king.
Это как "Король Лев".
Like Lion King.
Я хочу, чтобы наше шоу оставалось на сцене дольше, чем Король лев
I want this show to run longer than The lion king.
Хотите диск "Король Лев"?
You want DVD of Lion King?
Я сменил имя на Титус Андромедон, и пошел на прослушивание на роль в "Король Лев".
I changed my name to Titus Andromedon, and I marched myself in to audition for The Lion King.
Король Лев.
The Lion King.
♪ Вот и львёнок! * ♪ * мультфильм "Король лев".
♪ Nants ingonyama!
Или Король Лев.
Or Leo the lion.
Вообще-то это как Король Лев без Элтона Джона и счастливого конца.
It's basically the lion king without Elton John and a happy ending. Ow!
– Король Лев.
- "The Lion King."
Тут и Король Лев,
You have Lion King,
Мне даже не нравится Король Лев.
I didn't even like The Lion King.
Я честно не знаю, как помочь человеку, которому не нравится Король Лев.
I honestly don't know how to process somebody not liking The Lion King.
Тогда папа приезжал в Нью-Йорк на мюзикл "Король лев".
When he came to New York to see The Lion King.
Лев - король джунглей. Он лежит под деревом посреди Африки.
Got this lion.
Дикая природа с гордостью представляет : король-лев Алекс!
Alex the Lion!
Вон там, смотрите, король джунглей, лев.
Right here we have the king of the jungle, the lion.
( песня из м / ф "Король-Лев" ) # С того дня, как мы появляемся на планете #
From the day we arrive on the planet
Он был Лев, король джунглей, преследующий любую добычу, которую выбирал, пока не убьёт.
he was a lion, the king of the jungle, stalking whatever prey he chose, going in for the kill.
- Король Лев!
Lion King.
Король Нью-Йорка Лев Алекс!
The King of New York Oity Alex the Lion!
"Король-Лев".
Lion King.
Король Роберт проиграл свою битву и провалил свое последнее испытание лев оторвал его яйца а кабан
♪ King Robert lost his battle and ♪ ♪ he failed his final test ♪ ♪ the lion ripped his balls off ♪
Король лев, Пакфаса, в клетке.
The Lion King, Puckfasa, has been caged.
Когда с церковью было покончено, я выступал с различными шоу в West End, одно из которых было Король Лев
Mwa-ha-ha!
Точно, лев, король джунглей.
That's right, lion, king of the jungle.
Особенно, когда "лев" - это король.
Especially when that "lion" is the king.
Я словно король-лев над пропастью...
This is like the lion king on crack...
Одну из "Король-лев".
The one from The Lion King.
"Король Лев 2"?
"Lion King 2"?
Да, "Король Лев 2".
Yes, "Lion King 2."
А как же "Король-лев"?
What about in "The Lion King," huh?
Его называли по-разному : Король-Лев, Великий Г., Большой Глен, но, в основном, Зверь-Глен.
He was known variously as the Lion King, the G-Man, Big Glen and, most commonly, the Glenimal.
леви 80
левый поворот 16
левой рукой 26
лево руля 71
левой 684
левит 32
левее 173
левиафан 30
левый борт 24
левые 17
левый поворот 16
левой рукой 26
лево руля 71
левой 684
левит 32
левее 173
левиафан 30
левый борт 24
левые 17