English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Кё

Кё Çeviri İngilizce

31,017 parallel translation
- К сожалению, внимание влечет наблюдение. И мы оба знаем, что в ситуации Кейси есть некий деликатный момент.
Unfortunately with the tension, comes scrutiny and we both know there's an element of Casey's situation which is... sensitive.
- Как я сказала, мы говорим о Кейси.
As I said, we're discussing Casey.
- Хорошо, говорим о Кейси.
Then let's talk about Casey. - Perfect.
- Господь спас Кейси. Но спасает и демона.
God saves Casey, but also saves the demon?
- Две недели назад он говорил, что у нас осталось несколько часов до того, как демон подчинит Кейси.
Two weeks ago he said it was only a matter of hours until the demon took control of Casey permanently.
- Кто дал Кейси снотворное?
Why is Casey sedated?
- Господь не посылал Кейси страдания.
God is not the source of Casey's suffering.
Пришло время задать себе вопрос : вы делаете это ради Кейси? Или для себя?
At some point, you have to ask yourself whether you're continuing this for Casey's sake or your own.
Когда Кейси вернется, она посмотрит на меня, и я скажу ей :
When Casey comes home, she's gonna look at me and I'm...
- Любой врач, взглянув на Кейси, потребует отвезти ее в больницу.
Any doctor on Earth would take one look at her and demand she be taken to a hospital immediately.
- Кейси, это отец Маркус.
Casey, it's Father Marcus.
- Это была не ты. Это была Кейси.
It wasn't you, it was... it was Casey.
Это была Кейси.
It was Casey. You were there for the... and you...
Когда... когда Кейси... Кейси сбежала...
When, uh... when Casey... when Casey ran.
- Когда Кейси сбежала?
- When Casey ran away? - Yeah.
- Когда Кейси сбежала, я знала знала, что с ней все в порядке.
When she ran, I knew. I knew that... she was okay, because I could feel...
- Кейси...
Casey.
Давай просто оставим деньги на стойке.
Let's just leave the money on the counter.
Бек сказал, что любой политик, считающий, что он может начать управлять обществом, направляя его к постройке лучшего будущего, отныне считался опасным.
Beck said that any politician who believed that they could take control of society, and drive it forward to build a better future, was now seen as dangerous.
Но кто-то в МИ-6 обратил внимание, что детали описания были идентичны сценам из фильма Скала 1996 года, с Шоном Коннери и Николасом Кейджем.
But then someone in MI6 noticed that the detail the source was describing was identical to scenes in the 1996 movie The Rock, starring Sean Connery and Nicolas Cage.
Жил в каком-то сраном городке, в какой-то ебанутой семейке, которой было похуй, где ты кончишь.
You were living in some shit town, with some fucking shit family - who does not give a fuck... - Really?
Я хочу, чтобы мир узнал правду в Джейке.
I want the world to know the truth about Jake.
Ваша честь, давайте поговорим о Джейке Григориане начистоту.
_ Your Honor, let's be clear about Jake Gregorian.
В ячейке хранения, записанной на его имя, нашли орудие убийства.
A storage locker in his name was where they found the murder weapon.
Крис и Кейтлин Дженнер.
Kris and Caitlyn Jenner.
Там я нашел следы герметика, как на стройке.
I did find a joint compound, like for construction.
Это Кейнен. Где вы?
( COMLINK CHIMES ) Ryder, it's Kanan.
Найди Кейнена.
Hey, Ezra! Ezra? Chop, go get Kanan.
Может он как раз направлялся к стойке регистрации, когда стрелок настиг его.
He may have been on his way to the front desk when the shooter approached him.
Кейси.
Casey.
Кейси, нет!
Casey, no!
Милая Кейси.
Casey, dear.
- Давай, Кейси.
Oh!
Но ты на скамейке запасных, сидишь и ждешь, но тебя не позовут.
I know you're still on the bench, waiting for a call that's never gonna come.
Ты что делаешь, Кейси?
What are you doing, Case?
Кейси!
Casey!
Знаешь, за мою сорокалетнюю практику я не видел никого, кто бы так отчаяно и упорно сражался, как Кейси Рэнс.
Then I'd say that, in the 40-odd years I've been doing this I've never seen anyone fight longer or harder than Casey Rance.
Кейси.
Case.
НИколаса Кейджа. А если я попрошу тебя остаться?
What if I asked you to stay?
Наша собака в первой тройке!
Our dog is in the top three!
18-летний парень в костюме-тройке, с полными карманами "капусты", за рулём нового "Флитвуда", который только утром угнал.
Eighteen. Three-piece suit. Gold money clip filled with dough and driving a brand-new Fleetwood he had hot-wired that morning.
Я не хочу говорить сейчас о Джейке.
I don't want to talk about Jake right now.
Я даю полиции оразрешение поехать к моей банковской ячейке в банке Пасифик Асес в Мелроуз.
I give the police permission to go to my safety-deposit box at Pacific Access Bank on Melrose.
Они не дали Кейти её лекарства.
They wouldn't give this Katy her meds.
Когда Кейти опять начала притворяться, они остановили фургон, сняли с нас наручники...
When Katy started acting out again, they stopped the van, took the cuffs off...
"Гражданин Кейн" не так уж плох.
"Citizen Kane" was good.
Интервью Кэти Курик с принцессой Кейт задерживается.
Katie Couric's interview with Princess Kate is running long.
Судя по данным, её практика находится в Джамайке.
According to this, her practice is in Jamaica.
Кейку!
Keikoo.
Я только инженер по постройке моста.
I'm just an engineer for the bridge.
Ксандер Кейдж вполне мог заплатить за трансляцию, как обычные люди.
Of course, Xander Cage can't pay the satellite company, just like a regular guy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]