Любовное письмо Çeviri İngilizce
135 parallel translation
Что по-твоему мне надо делать? Написать Нику любовное письмо, и попросить прощения?
What do you want me to do write Nick a love letter and tell him all is forgiven?
Что ты положила любовное письмо рядом с его телом?
Mama, is it true you placed a love letter next to his body?
Хочется получить любовное письмо.
I would welcome someone a love letter.
А он мне любовное письмо написал.
And he wrote a love letter to me.
ВЕРМЕР "Любовное письмо" Полотно украдено 3.3.1972
VERMEER "TНE LOVELETTER" Canvas stolen 3-3-1972
Максиму-цыгану любовное письмо пишу.
- A love letter to Max, the Gypsy.
Может, напишем ей любовное письмо?
Don't you want to write her a love letter with me?
Любовное письмо от замужней женщины.
A love letter from a married woman!
Ну, это любовное письмо...
Well, it's a love letter...
Моё первое любовное письмо.
It's my first love letter.
Наверное, любовное письмо.
That's some love letter.
Знаешь, мне так неловко, я отправила твое любовное письмо твоей матери.
I sent your mom one of your love letters.
- Мое единственное любовное письмо.
- It's my one love letter.
Я никогда не читал это любовное письмо.
I've not read this love letter, never
Получила любовное письмо?
You already got a love letter? ! Not so loud!
Может, это любовное письмо?
This may be a love letter?
Я хочу написать ей любовное письмо, но ведь это так непросто.
Now I see that it's not so easy.
Тебе пришло любовное письмо?
Got this with the mail today.
- А больше похоже на любовное письмо
- A love letter, more like.
Впервые в жизни я писал любовное письмо.
The first letter love that I wrote.
Я думаю, что это любовное письмо Виверу от Сары Гордон
I think this is Sarah Gordon's love letter to Weaver.
Ты что опять получила любовное письмо?
You got another love letter today?
Любовное письмо.
A billet-doux.
- Любовное письмо!
- A love letter!
Это любовное письмо.
It's a love letter.
Лана, не думаю, что это любовное письмо от ее мужа.
Lana, I don't think that love letter is from her husband.
Это любовное письмо... Данте от Хоэнхайма.
It's a love letter, from Hohenheim to Dante.
Тебе тут любовное письмо от одной из подружек.
Looks like you got a love letter from one of your other girlfriends.
Линг написала поддельное любовное письмо.
Look... Ling has written a false love letter.
Фотографию или хотя бы любовное письмо ее матери.
A photo or even correspondence, a love letter.
- Любовное письмо от нашего дантиста.
- A love letter from our dentist's lawyer.
Это любовное письмо.
It's a sincere love letter.
Но это любовное письмо!
But this is a love letter!
Может даже любовное письмо.
Could even be a love letter.
Любовное письмо.
A love letter.
Ты смешной, умный, отличный собеседник, тебе что, долбаное любовное письмо написать?
Because you're funny, intelligent, good company.
И так как у мужчины моей мечты все еще не было слов он перепечатал любовное письмо Бетховена и лорда Байрона и Джона Китса и Вольтера.
And because Big still didn't have the words he retyped a love letter from Beethoven. And Lord Byron. And John Keats.
Я происносила речь, но вместо моей речи я схватила любовное письмо моей мамы к чистильщику бассейнов
I was the valedictorian, but instead of bringing my speech, I grabbed my mom's love letter to her pool boy.
Это было любовное письмо.
It was in here. A love letter!
Его тетя написала любовное письмо, но оно попало ко мне. Ристо случайно отдал его мне.
His aunt wrote a love letter, but it landed in his basket - and he accidentally gave it to me.
- Рауха написала любовное письмо?
Did Serena Rapper write a love letter? .
Я написал ему любовное письмо, как ты говорила, со словами прощания.
I wrote him a love letter, like you told me, saying goodbye.
Это любовное письмо или смертельная угроза?
Is that a love letter or hate mail?
Слабак достает лист бумаги и начинает рецитировать на все свое неграмотное горло любовное письмо Валентина к какому-то О.
The rickets took out a sheet of paper and started reciting at the top of his illiterate voice Valentine's love letter to someone named "O."
Я нашел старое любовное письмо Хлои.
I found an old love letter that chloe wrote.
Хлои показала мне старое любовное письмо ко мне.
Chloe showed me this love letter she wrote to me years ago,
Я не мог сочинить любовное письмо.
I couldn't manage a love letter.
Я написала тебе любовное письмо.
I wrote you a love letter.
В конце концов, любой из нас может оказаться в подобной ситуации и однажды обнаружить "любовное письмо" у себя на столе.
You're right, Helen. We have to find the murderer at any cost!
ќу, јйк, я просто хотела провести секундочку наедине с тобой я написала тебе любовное письмо, и одно старое ќу, всего один поцелуй в тишине от класса.
Oh, Ike. I just had to have an second alone with you. I like baba better.
Мы делаем любовное видео-письмо для девушки Энди.
We're making a video love letter for Andy's girlfriend.
письмо 355
любовь моя 1467
любовь 2413
любовь всей моей жизни 91
любовь моей жизни 38
любовь зла 19
любовь с первого взгляда 58
любовница 99
любовь и ненависть 17
любовник 141
любовь моя 1467
любовь 2413
любовь всей моей жизни 91
любовь моей жизни 38
любовь зла 19
любовь с первого взгляда 58
любовница 99
любовь и ненависть 17
любовник 141
любовь слепа 37
любовью 78
любовные письма 22
любовники 86
любовником 18
любовницы 27
любовника 30
любовничек 98
любовников 18
любовнички 24
любовью 78
любовные письма 22
любовники 86
любовником 18
любовницы 27
любовника 30
любовничек 98
любовников 18
любовнички 24