English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мама мия

Мама мия Çeviri İngilizce

28 parallel translation
Мама мия!
Mamma mia!
- Мама Мия?
- Mamma Mia?
- Мама Мия.
- Mamma Mia.
- Мама мия!
- Oh, my gosh!
Мама мия!
My goodness.
"Почему бы вам не посмотреть" Мама Мия "раз уж взялись?"
"Why don't you go see Mamma Mia while you're at it?"
Он взял билеты на "Мама Мия"
He's got tickets for Mamma Mia!
Я встречаюсь с моим парнем и его родителями и мы пойдем смотреть "Мама Мия!"
I can't. I'm meeting my boyfriend and his parents and we're going to go and see... Mamma Mia!
О`кей, она кричит! * О мама мия, мама мия *
- # Mama mia, let me go #
Брайан, смотри! Мама мия!
Look, I know you're depressed about Mayor West, but I promise you made the right decision.
Мама мия!
Mama mia!
Мама Мия!
Mamma mia!
Почему бы вам просто снова не посмотреть "Мама Мия"
Why don't you guys just go see Mamma Mia!
Мама мия.
Oh brother.
Мама Мия?
Mamma Mia?
- Мама Мия.
Mamma Mia.
Мама мия!
Mamma mia.
Мия, Зуза, Бела. Не бойся, мама. Где-то остались, прикрылись от дождя..
Don't worry, they're hiding from the rain.
Мия, мама говорит, что нам с тобой нужно поменяться местами.
My mom says we have to switch seats.
Мама... мия...
Mama mia.
А после "Короля Льва" в Нью-Йорке? "Годспелл", "Мама Мия"!
And after "Lion King" in New York? "Godspell"? !
Мама-мия, скузи?
[Italian accent] Excuse-a me, move?
Мама мия!
Mamas once!
- Бьянка, мама-мия, ты Алиса в Стране чудес?
- Are you Alice in Wonderland? - Why?
Мама-мия!
Geez!
Баста, мама-мия!
That's enough!
- Мия, мама Луисы Чтобы освежить вашу память...
- To give you a refresher... - _
Добавим чиабатту и итальянской ветчины, и я у меня будет жизнь в стиле "Мама-мия".
With a little ciabatta and a little gabagool, I'll be mangia-ing my way straight to mama-mia-ville.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]