Мама здесь Çeviri İngilizce
1,133 parallel translation
Мама здесь.
Mommy's right here.
Всё в порядке, с тобой ничего не случится, пока мама здесь.
It's all right, nothing's going to happen to you while m u m my's here.
Я идиот. Ваша мама здесь?
Is your mother here?
Николь! - Это мама с папой, мы здесь.
- It's mom and dad.
Здесь же ил, мама, меня затягивает!
Its'full of mud!
Мама, здесь ил, меня затягивает!
Mummy, it's full of mud!
- Мама, что ты здесь делаешь?
- Mom, what are you doing here?
- Здравствуйте. Мама, что ты здесь делаешь?
Mom, what are you doing here?
- Твоя мама не возражает, что ты этим здесь занимаешься?
- Your mom doesn't mind us doing this here?
У кого здесь старая злюка-мама?
Who's got a mean old mommy?
Мне не надо, чтобы его вырвало, моя мама готовит здесь ужин!
DON'T MAKE HIMBARF. MY MOM COOKS DINNER IN HERE!
- Мама, он здесь несчастен.
- He's not happy here, Mother.
Мама, ты уже здесь?
Mother, you're here already?
Мама, мы самые бедные люди здесь?
Mom, are we the poorest people here?
Она была здесь. Мама?
- She was right here.
- Мама сказала, что ты здесь.
Your mother told me I'd find you here.
- Мама живет здесь.
Do I know you?
В конце, когда мама уже была не здесь... и принимала папу за Тоена, она впала в детство.
At the end, when Mum wasn't all there... and mistook Dad for Toàn, she was reliving her childhood.
Хватит шутить, здесь только что была твоя мама - И что?
hold on you tard, your mom was just here - and, so what?
- Что здесь такого? Просто раздевайся и ложись. Это же не я предложил тебе остаться, а мама
- whatever, just take off, i didn't ask you to stay over, my mom did.
Мама, Пантуфль хочет знать, как долго мы будем жить здесь.
Mama, Pantoufle wants to know how long we can stay.
Он не с тобой? Мама мне сказала, что ты здесь остаешься.
He's not with you?
- Но её мама была здесь, я её видела.
- But her Mom was here, I saw her.
Мама, иди домой, тебе здесь нечего делать!
- Mom, go home!
- Заткнись, здесь моя мама.
- Shut up she is my mom.
Мама, мне страшно. Здесь так холодно.
I'm scared, and it's so cold in here.
Мама. Я так рад, что ты здесь.
Mommy, I'm so glad you're here.
Я вспомнил, как мама готовила его для тебя когда ты уходил на подлёдную рыбалку и меня ужаснула мысль, что ты сидишь здесь в холоде и голоде.
( laughing ) I remembered Mom made it for you when you went ice fishing, and I hated the thought of you sitting out here cold and hungry.
- В чем дело? - Мама и дядя Вик здесь.
Here, have it.
Если бы мама была здесь ты бы все равно уехал?
If Mother were here, would you still leave?
Мама, вы будете жить здесь.
Hotel? Mom, you're staying here.
Мама, здесь все наши вещи. Посторонним сюда нельзя.
Mom, we've got all our stuff in here.
- Моя мама готовит здесь самую лучшую картошку. - Звучит хорошо.
- My mother makes potatoes with bacon.
Мама, она говорит, что она здесь.
She's watching us... she's watching us!
Мама, ты здесь ни при чём.
Mom, this has nothing to do with you.
Мама говорит, что Гитлер создаст здесь рабочие места... Также как он это сделал в Германии.
Mother said Hitler would make jobs here... the same way he did in Germany.
- Здесь твоя мама, херрис.
Your mother is in here with us, Harris.
- Нет, мне мама сказала, что вы здесь.
- No, my mother said to me that you're here.
Твоя мама сказала, что я могу подождать здесь.
Your mom said I could wait here.
Твоя мама знает, что ты здесь?
Does your mother know you're here?
- Мама еще здесь?
- My mom still here?
Мама. Я не знаю как это здесь оказалось.
Mama, I don't know how it got there.
Я здесь, мама.
I'm here, Mom.
- Вот здесь. - Мам! Мама!
- Right there.
Спасио, мама, мне вполне комфортно и здесь.
Thanks, Mama, I'm quite comfortable where I am.
почему ты хочешь, чтобы я был здесь, Мама?
Why do you want me to be here, Mother?
- Я здесь, мама.
- Up here, Mum.
Мама, мама, здесь туалета нет!
Mama, there's no bathroom!
Не думаю, что она здесь задержится. Ее мама гораздо быстрее работает.
I don't think she'll make it, and with her mother here...
Мама, что ты говоришь, я здесь!
- Mama, what are you talking about?
Моя мама тоже здесь работала.
My mom also worked here.
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь никого нет 393
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115