Месье марти Çeviri İngilizce
36 parallel translation
И в этом соперничестве, месье Марти, многие обозреватели считают Вас не более чем претендентом.
And in this competition, Monsieur Marty, many commentators believe you no more than a challenger.
"Расширяйся или умри", месье Марти?
"Expand or die" Monsieur Marty?
Стив, только что звонил наш человек в Банковском Консорциуме, месье Леброше,... по поводу его встречи с месье Марти.
Steve, just call our people in the consortium of banks, Monsieur Lebroshe... about his meeting with Monsieur Marty.
- Отвечайте, месье Марти.
- Replied Monsieur Marty.
У меня есть вопрос к месье Марти.
I have a question to Monsieur Marty.
- Как Ваша семья, месье Марти?
- How do your family, Monsieur Marty?
Месье Марти опаздывает на самолёт.
Monsieur Marty late for the plane.
О, боже, сам месье Марти?
Oh, God, himself Monsieur Marty?
Я шучу, месье Марти.
I'm kidding, Monsieur Marty.
Я шучу, месье Марти, шучу.
I'm kidding, Monsieur Marty kidding.
Ну, тогда простите, месье Марти.
Well, then sorry, Monsieur Marty.
Месье Марти!
Monsieur Marty!
Большое спасибо, месье Марти.
Thank you, Monsieur Marty.
Очень хорошо, месье Марти.
Very good, Monsieur Marty.
Простите, месье Леброше, Вас ждёт месье Марти.
Excuse me, Monsieur Lebroshe, Enjoy Monsieur Marty.
Месье Марти, Вы слышали, что сказали по радио?
Monsieur Marty, you have heard said on the radio?
Простите, месье Марти, но кажется, что ей конец.
Excuse me, Monsieur Marty, but it seems that an end to it.
- Вот, месье Марти.
- Here, Monsieur Marty.
- Месье Марти!
- Monsieur Marty!
Эксперты считают, что месье Марти придётся обратиться к резервам компании,... и без того обременённой долгами...
experts believe that Monsieur Marty have to reserve company,... already indebted...
Месье Марти, только не говорите, что и сейчас всё хорошо,... потому что я Вам больше не поверю!
Monsieur Marty, just do not talk, that and now everything is good,... because I no longer do you believe it!
Послушайте, месье Марти!
Listen, Monsieur Marty!
А месье Марти просто спит!
A Monsieur Marty just sleeping!
Не Ваше, месье Марти.
Do not you, Monsieur Marty.
Да, я знаю, месье Марти.
Yes, I know, Monsieur Marty.
Я понимаю, месье Марти.
I understand, Monsieur Marty.
мартин 2579
мартинес 57
мартинез 73
мартинс 22
мартина 222
марти 2265
мартини 156
мартино 45
мартин сказал 18
марти каан 18
мартинес 57
мартинез 73
мартинс 22
мартина 222
марти 2265
мартини 156
мартино 45
мартин сказал 18
марти каан 18
мартин одум 21
мартин лютер кинг 28
месье 2875
месьё 82
месье кюре 18
месье жан 31
месье барнье 44
месье ла валль 34
месье пиньон 35
месье брошан 22
мартин лютер кинг 28
месье 2875
месьё 82
месье кюре 18
месье жан 31
месье барнье 44
месье ла валль 34
месье пиньон 35
месье брошан 22
месье франк 16
месье пуаро 274
месье оскар 17
месье граф 17
месье лотрек 22
месье префект 17
месье комиссар 35
месье прокурор 36
месье декомб 34
месье макс 22
месье пуаро 274
месье оскар 17
месье граф 17
месье лотрек 22
месье префект 17
месье комиссар 35
месье прокурор 36
месье декомб 34
месье макс 22